杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31373|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 G- }) ^; B& c0 i% S
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 @2 l7 p4 {8 V/ H8 V
/ I7 ], [/ t6 s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 Q; }& k6 Z2 z% `3 q1 _# X/ V% o1 u8 [% |  L" O
Un signe, une larme,  & r2 E6 h" `* X- P9 q8 g+ b
面对暗示泪成行,
  + b9 d. E* h: [9 }3 _& V8 V# |& I
un mot, une arme,  
. ]# q% p4 q5 v' N听话听音心已伤,  
6 x/ {+ Q6 O( F' U0 o  Knettoyer les etoiles  $ Q! Q% B& \: a* t
可怜春心枉陶醉,  9 J1 J4 g* z) Z
a l'alcool de mon âme  " z4 @' {1 [. s1 B
清心拭泪抚情殇。 ! B1 ]) K! B3 v' f# U9 x, n
Un vide, un mal  3 y7 y" j* K1 d: a6 p; e
阵阵空虚成悲伤,  ( o. `) ]2 g7 K% S
des roses qui se fanent  
9 l$ x, Q- q7 M5 W朵朵玫瑰已凋相,  ; q+ D$ J' }; q/ x+ ?
quelqu'un qui prend la place de  
5 l% M/ y1 @8 C4 A" @可叹帅哥作异梦,  
3 ?1 _5 E1 c6 J5 Mquelqu'un d'autre  
+ X/ z$ ?$ I/ j1 v# b, c移情别处负心郎。  
! j+ l, `# x7 w" ~  p4 s( kUn ange frappe a ma porte  5 q8 c& E2 T; M' R9 o- F* u+ E
天使欲敲我心房, - [5 t: J) e8 T: m4 A' y
Est-ce que je le laisse entrer  $ i) Z+ B2 Q8 {+ R4 X! M) A
是否开启费思量。  1 x$ H. r( M0 T# ?( ~8 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 M3 L# M& V( x3 O' \纵然往事消如烟,  , o! S% Y  L4 y2 c& Z
Si les choses sont cassees  8 u9 m1 a0 K  A! i; d* M4 V
岂能怨错在我方。
) G" D6 q4 q6 @1 qLe diable frappe a ma porte  
0 x5 }  s+ X3 z) @: |魔鬼亦敲我心房,  ! L; b- @. T- N$ l
Il demande a me parler  
# `0 s( P, f5 b) `, y$ S8 e! d6 l信誓旦旦诉衷肠,  1 g! @3 I6 O3 w4 p7 Q; M6 ?) ]6 [
Il y a en moi toujours l'autre  % w0 v! r! S4 K4 _3 K: E# I
在我眼中都一样,  : h7 C- ?# j* I2 W
Attire par le danger  ' V: a8 H3 o% P
皆如虚情负心郎。 & K6 a# D3 y3 X3 h6 r- _
Un filtre, une faille,  ' y/ g3 {1 G2 r& Y/ O) ~9 t
次次经历遭心伤,  % l+ }5 [. I$ @' p
l'amour, une paille,  
, s. h7 ^% X6 ]- T次次恋爱遇痴郎。  5 W8 m# r6 b# j( B) h
je me noie dans un verre d'eau  
3 r" Y7 s# `* ?+ X: t8 U手足无措苦惆怅,  
! ]; ^2 L( Q4 Yj'me sens mal dans ma peau  % j1 K0 C8 Q1 o$ P- l& G, i
长歌当哭断柔肠。
; z3 u! J: w# t$ U- f# b1 M6 U' cJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
$ d- Q2 H3 M/ ~' ?9 b+ R笑傲人世弃虚妄,  " r) i7 L" x( z* N1 i5 U4 F! X
le soleil ne va jamais se lever.  
* C! I# K* x) N  M0 G) i; ?心中太阳未露光。
1 b5 V% a! f: v" n* v6 q  K" ?) MUn ange frappe a ma porte  3 R1 t6 [" q3 i$ u0 J4 U3 Y, u
天使欲敲我心房,  5 f" W( X- n  J# {6 X
Est-ce que je le laisse entrer  ) ^' q0 m9 F7 |7 M! n. ~/ x2 M) k
是否开启费思量。  " j+ C/ [; A! h, R9 g& J
Ce n'est pas toujours ma faute  , G9 b3 u- U/ Q5 ^+ m7 V3 P
纵然往事消如烟,  
, M" E" u) j" ISi les choses sont cassees  
2 z5 R! q6 C6 y3 N* |岂能怨错在我方。
$ {% K7 i* I( BLe diable frappe a ma porte  
6 A& X' k8 z) b8 _$ D( [魔鬼亦敲我心房,  / n9 o; J/ F; K0 z5 X8 A/ @
Il demande a me parler  & y/ y3 @* @* {# e3 Z+ L. M
信誓旦旦诉衷肠,  
/ l! W* I, o, {4 t- xIl y a en moi toujours l'autre  
$ m% ~5 n' b, y" V在我眼中都一样,  ) R7 Y" {% a. ?% d/ O: x7 S
Attire par le danger  
- j% |5 i1 l7 W( Y/ J* `皆如虚情负心郎。
2 m- \( k+ T; T9 ~; x; CJe ne suis pas si forte que ça  9 ^, O* B6 \& `4 N
生性并非志刚强,6 h- [6 K+ w, {% R4 Y' V9 O; g3 l
et la nuit je ne dors pas  
+ q5 ^* a  P" ^辗转难眠夜漫长,+ V! x9 Q# P7 h0 W8 Z
tous ces reves ça me met mal,  4 q* D' _( ^: r6 h( ^6 {) _) V
历历往事把我伤。  * B' s& S/ |7 J' I0 e3 q8 X
Un enfant frappe a ma porte  
5 Y4 _- @& q. c$ Q5 k  k5 p" M一位帅弟敲心房,  ) k  ]% v( G' M3 B
il laisse entrer la lumiere,  
' S# g! t7 Q$ p8 m! ~8 V! K射进一丝希望光,  
" }7 w1 G% O# Z3 p& i3 Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  4 ]) f& }2 c! H/ V$ }$ q) f( c
目眩心颤山海誓,
1 q( e: P2 r* T# Q4 i5 D8 A3 w1 ]* bet derriere lui c'est l'enfer  $ {4 ^, j  _  `( D! g) _) B
风月过后梦一场。 $ ~/ I5 k, N2 }8 f3 }/ X
Un ange frappe a ma porte  * E6 K) U6 i+ z+ \4 d7 f
天使欲敲我心房,  
/ \# g9 S& `* XEst-ce que je le laisse entrer  0 c7 U/ s, y5 t2 y
是否开启费思量。  7 q; j( J5 O/ U. o* {
Ce n'est pas toujours ma faute  / |8 e5 L$ |8 i8 S/ b9 m) c+ G. S7 I' K
纵然往事消如烟,  6 l8 j* M/ q- M2 C$ w+ w) ]* J+ u
Si les choses sont cassees  
; l+ W9 r; `( G: H1 H. i) G5 v" H岂能怨错在我方。  ( h; e+ i0 q9 e2 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 H4 X  y8 Q, L纵然往事消如烟,    q) u; u( M; {' \, U  d7 C3 e: o) O: L
Si les choses sont cassees    S% U0 y; k8 D
岂能怨错在我方。
: B! G3 S! T1 _# yCe n'est pas toujours ma faute  
3 k" j% [  t+ ~, O$ `纵然往事消如烟,  
; M! T+ F. j" T9 h5 s/ G: aSi les choses sont cassees  
& b; ^* m* M; `: {5 y岂能怨错在我方。
! W; Q' f2 S) w$ [5 k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 20:38 , Processed in 0.051184 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表