|
听旋律应该觉得很熟吧!5 Z+ _5 ?+ @0 c( @0 F2 P& N/ j( \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , r' N$ b3 @1 i. Y& W
+ R# w0 }1 n- u( r今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # {, |+ b9 j4 p1 {! L4 c
3 V/ Q* |2 [0 j, ?$ XUn signe, une larme,
. q, B: y7 c9 q9 w% l9 z面对暗示泪成行, ) |& A% P( O6 J) a2 m! E* J5 F: ?& I
un mot, une arme, ; b5 h+ @& W- I9 e) ?6 K. }
听话听音心已伤, , X9 |( K1 j, x4 t' X3 W# n2 M/ T- ^2 _
nettoyer les etoiles
4 ~4 S6 m0 p1 e% [ C" l: ~+ Z可怜春心枉陶醉,
6 ?% N- F: P/ [3 w5 _: h9 N% Ta l'alcool de mon âme 1 M' n9 [% _1 K$ [# `
清心拭泪抚情殇。
8 G) v) L: t' g9 |1 pUn vide, un mal , |; l D) ]$ Y N4 m7 m- T
阵阵空虚成悲伤, ; R# S2 ?: f) `. \& M* w
des roses qui se fanent
1 I$ C+ I ]9 w% K: q! L8 V3 ^* i朵朵玫瑰已凋相,
- l" q \; g* Y3 Z Z7 o% F: mquelqu'un qui prend la place de " K4 S, B9 u: a
可叹帅哥作异梦, . B- ~! V3 C) r; q8 V. S
quelqu'un d'autre 2 E0 Q% ~! g' o" W* D" y% P0 C6 G
移情别处负心郎。 5 T& f" N, A# ]5 ?
Un ange frappe a ma porte
) G3 m, j# k, ~0 c天使欲敲我心房, ) i% a8 \- X# f% d9 Z& B
Est-ce que je le laisse entrer
! s' A b7 r- B是否开启费思量。
: r ~' {9 W/ CCe n'est pas toujours ma faute
) r( S9 \/ h' ~9 p2 L; i纵然往事消如烟,
, `" N2 f3 C, s W( g( wSi les choses sont cassees ( Z5 C" S- Z) x2 o) |# z
岂能怨错在我方。
) R1 o6 l3 q7 ~' T8 LLe diable frappe a ma porte
' w4 M$ ]: ~7 B) l, l; z; [ d魔鬼亦敲我心房, " O$ |, D' _7 e: v7 U p
Il demande a me parler
3 D( u1 u% g0 r3 t# F- i6 f信誓旦旦诉衷肠,
% r- a9 N( K- UIl y a en moi toujours l'autre / Z7 r4 B' W- W5 v5 u8 @
在我眼中都一样, 0 e) Q. x# a* t- v- U/ V
Attire par le danger 2 R2 S3 R' q, U/ J! F7 J
皆如虚情负心郎。 . F: m9 t# R$ v/ {$ p+ d
Un filtre, une faille, - s/ v/ [5 ^0 u1 c7 x# g
次次经历遭心伤, 8 {/ z. a$ A$ R
l'amour, une paille, + K! f1 O9 H8 H+ _- o4 h7 ^" r c
次次恋爱遇痴郎。 5 ?' w/ j: l' ^9 ]; G" D
je me noie dans un verre d'eau
( I0 Q' E* x' V# }% j, _( }手足无措苦惆怅, 8 n0 H0 J9 F6 O2 M5 C
j'me sens mal dans ma peau * T2 v2 s: v( E2 U0 T' ?5 y
长歌当哭断柔肠。 ' i2 U) B* }1 @9 i3 s/ p
Je rie je cache le vrai derriere un masque, % ]$ M$ ` H4 q7 d# ~3 D
笑傲人世弃虚妄,
' a' W7 l v6 Y) fle soleil ne va jamais se lever. 2 C+ B8 q+ w: L4 F( O( X
心中太阳未露光。 ' q' s* @& s8 M* W7 ~) G
Un ange frappe a ma porte
$ T$ F/ A7 A2 I4 r3 b天使欲敲我心房, ; ~2 {9 z7 g! d7 }9 H6 K
Est-ce que je le laisse entrer
0 D" `3 r. K- ]! a/ [2 ^是否开启费思量。 ; @3 M* O$ F( E2 b7 M
Ce n'est pas toujours ma faute
! G o, F6 |, I9 r" k' l9 P# u+ @纵然往事消如烟, 7 P- A) U: U% D: A3 @
Si les choses sont cassees
' |: g: u5 A. L( D岂能怨错在我方。
; j* }# w- a, Y, v8 {1 t6 QLe diable frappe a ma porte
9 x n" ]* D3 g3 S3 _% G0 N! g魔鬼亦敲我心房,
8 W* Y/ |+ _% ^9 r( E3 lIl demande a me parler
, x" ?& p: f6 Y4 Q信誓旦旦诉衷肠, 5 r) |% x8 E/ A! n' w
Il y a en moi toujours l'autre % d% |, A8 ?& ?
在我眼中都一样, ! }& O3 r1 K7 ^, \9 [
Attire par le danger
' F1 w1 {) Z( U W# b" I皆如虚情负心郎。
- f9 L/ @4 \ E" VJe ne suis pas si forte que ça 5 |0 x# ]: w4 c* x/ N
生性并非志刚强,! a' e* b$ d9 z3 W, j
et la nuit je ne dors pas
0 E9 Q( C. _9 Q$ U5 ^+ h辗转难眠夜漫长,5 G, K! Y7 V2 z. g U, N$ l( m
tous ces reves ça me met mal, M% F# Y( [# [7 l, w6 M# l
历历往事把我伤。 % Q" t7 ?9 P r! n" h8 a% T
Un enfant frappe a ma porte
7 c) z! ]! b1 i6 t' u" e* J9 S一位帅弟敲心房,
" G* Y" u2 ^# h' I6 C9 ~$ I, ~il laisse entrer la lumiere,
g# V, [7 z. `( H0 X' t射进一丝希望光, + q$ P0 m( h! `: k, `# |- W
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
4 }# T" O) u( X7 H目眩心颤山海誓,
/ V) F5 }( c: O8 N% zet derriere lui c'est l'enfer
4 B4 v% K5 i+ w$ t7 P1 L( t风月过后梦一场。
+ Y- }& c; z5 F; i( ]/ T* M; a( CUn ange frappe a ma porte
: g' z5 g. c' I q4 W天使欲敲我心房,
|" K2 G5 Z+ e/ `* Z& Y O) @Est-ce que je le laisse entrer # Q% T+ m2 |$ `! y$ c( {
是否开启费思量。
' V4 c' K c7 |. E3 M; e* M$ {Ce n'est pas toujours ma faute * u5 z$ l" C7 D+ K7 n: _5 N y7 U
纵然往事消如烟, 7 i; B: l9 o) V V1 T* O
Si les choses sont cassees
}! H$ }( e \! _( s5 t4 a岂能怨错在我方。
5 P. J% \# a1 q! F# TCe n'est pas toujours ma faute
$ y+ D5 ?) l- W% f9 w纵然往事消如烟, e7 \/ f% L3 K
Si les choses sont cassees 4 ^* ?7 [8 L ~6 O
岂能怨错在我方。: R6 |8 I! G7 m5 S
Ce n'est pas toujours ma faute ( s/ ~2 V" n9 _( P+ a
纵然往事消如烟, 6 L% r- o* w& s$ L+ k0 L' P! K4 o
Si les choses sont cassees
. M" J, T* G6 J2 a岂能怨错在我方。
8 ]3 Z$ s+ |$ ]! S9 }/ P2 ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|