杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22394|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 O* q& V# Y% W  S# h* k+ D, z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' y& d* t6 M% k& s
, q. ~, m/ T& [; o今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ B+ v1 ?% d. _3 U6 n& [, g% I) T) d& e7 C3 ~9 W& m, R7 u
Un signe, une larme,  
, n. s( ~2 m, [' A& ?' W% `面对暗示泪成行,
  
! F) t' D" ?8 Qun mot, une arme,  $ g1 o; a; b7 L+ K+ N, P0 s3 b
听话听音心已伤,  # t% t# d+ {3 p3 ~- Q& R. q2 ?
nettoyer les etoiles  ) x+ g/ P' T& z3 \  y
可怜春心枉陶醉,  
7 L, M# O3 X$ Y: q$ {# i& ]a l'alcool de mon âme  
: }" p7 G. i# w, e1 n清心拭泪抚情殇。 6 E1 \9 V+ q8 }. U) o
Un vide, un mal  ( g! O9 E& q0 g* {
阵阵空虚成悲伤,  . k- y) b) g8 q9 [
des roses qui se fanent  2 |( l/ e* r0 Z( }: r
朵朵玫瑰已凋相,  
" m! E3 n! A" F1 gquelqu'un qui prend la place de  
& G" [: `0 G; o' x# j可叹帅哥作异梦,  , L2 B: O8 M4 C' l) f
quelqu'un d'autre  $ W% A6 A* w( p- Y* L% _- t5 ]+ }
移情别处负心郎。  ' x2 @* i5 \; P8 ~
Un ange frappe a ma porte  
* h- j5 G! S' Q! d: O/ [天使欲敲我心房,
9 @) R  w; q) D  B# t1 s0 t2 EEst-ce que je le laisse entrer  8 u5 [: t+ R9 J7 c/ j' c
是否开启费思量。  4 h1 M4 D! M. G" Z# [7 U" g! X& U0 U
Ce n'est pas toujours ma faute    p3 h  m: |+ s/ R* o  E
纵然往事消如烟,  0 c. r8 O* U1 E( a
Si les choses sont cassees  
7 c/ _0 |! H/ O  D( ]% h. `8 ]岂能怨错在我方。
5 L. s! R' l& p/ j# GLe diable frappe a ma porte  
6 X* e2 B" {; Z: ~! k* N4 H* x魔鬼亦敲我心房,  5 k4 T7 r$ e: J# [& g' b
Il demande a me parler  , u- Q( \" Z! U6 ~  l) ~
信誓旦旦诉衷肠,  
, T1 o5 r+ Q3 AIl y a en moi toujours l'autre  - ?' O. N7 o1 O& ?/ l; |( i
在我眼中都一样,  7 u. M9 N6 o' w7 R2 z
Attire par le danger  8 _2 z( r! d0 ]- J: M
皆如虚情负心郎。 7 U$ p5 A$ ?4 U. p$ G
Un filtre, une faille,  1 y2 p5 s5 Y! `  c
次次经历遭心伤,  ) Y. x7 Z- m- T, ?
l'amour, une paille,  
6 S+ W& d0 Q, U9 ]次次恋爱遇痴郎。  5 p, |! \7 K$ N" ?" w/ t
je me noie dans un verre d'eau  
7 s) d7 n8 P6 b. s7 z( C8 U! s5 A  e手足无措苦惆怅,  
' @" ?; x- R: O! H- b$ Rj'me sens mal dans ma peau  ( ]* u7 h" i& f! u: r; O
长歌当哭断柔肠。 6 H& Z- I, v3 t0 b
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 N0 Y( J! s, b  I- A5 b/ V笑傲人世弃虚妄,  ; @3 Y1 O# h% E' c, c/ L/ [
le soleil ne va jamais se lever.  $ `3 ^4 p3 D; _) z
心中太阳未露光。
4 w* h- G! M/ F- JUn ange frappe a ma porte  7 L+ M' y: P( o; W0 I, l" r1 z( A; K
天使欲敲我心房,  
3 g# r9 m! v) l4 r! rEst-ce que je le laisse entrer  
" C& [! v2 J# u是否开启费思量。  ! P" {) ~) \# f- n: m5 i; u+ G
Ce n'est pas toujours ma faute  
' D; g2 l3 T+ c1 t' S) K纵然往事消如烟,  
+ V4 u0 x9 R5 u2 ^) B0 z- FSi les choses sont cassees  7 ]# R+ N( i) }8 K
岂能怨错在我方。
, B4 X. r9 f& d" K( v$ w: ULe diable frappe a ma porte  , T! l- ?+ O9 y: Y
魔鬼亦敲我心房,  
  z& N5 w  C* ^+ M, o& wIl demande a me parler  
5 c0 u0 [/ O7 S信誓旦旦诉衷肠,  0 ]5 _2 N# z1 [. L% k
Il y a en moi toujours l'autre  : c8 ^* K/ N* m  @$ y
在我眼中都一样,  
/ H" Q5 a2 \3 T) u* R! ?+ FAttire par le danger  / ]! E% @( t; f9 K6 d  [
皆如虚情负心郎。 & w, [( ^$ Y; O: P. Q8 \& J6 j
Je ne suis pas si forte que ça    E4 K9 ?( m4 g& X* ^! T
生性并非志刚强,
- R0 x5 ^  J+ ?# s% d2 het la nuit je ne dors pas  
) {' w7 M+ u) i* k* F辗转难眠夜漫长,0 k3 L8 Y" N4 i  `* T. h5 ?
tous ces reves ça me met mal,  
. F" L. X/ N! O# Z9 u8 U' m历历往事把我伤。  
( A* C0 A* _  V9 u( T$ q! mUn enfant frappe a ma porte  + k2 M5 P* _& L. i4 p2 p
一位帅弟敲心房,  
# m. d1 }+ T+ E5 l2 a! Q4 @1 ~; _il laisse entrer la lumiere,  ' _# H8 a! [1 p  O3 ^7 w
射进一丝希望光,  
- `$ \' Z8 D3 L2 R! Q( v" Sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: d4 C( p% L- o4 ]2 v0 V+ A目眩心颤山海誓,
% p0 X* q: c( [. G3 Xet derriere lui c'est l'enfer  
* E( q7 L; n2 `7 W  F9 D  e风月过后梦一场。
/ d' R; ?9 s9 q  yUn ange frappe a ma porte  
8 |; M, m& ?# T- O+ A$ t  w天使欲敲我心房,  $ }# M; p; o; s% w! k+ d
Est-ce que je le laisse entrer  % |6 T. U8 `: Q4 @
是否开启费思量。  
" ]" g/ V1 {, oCe n'est pas toujours ma faute  
2 A+ Y' e& w6 |0 n" c  R纵然往事消如烟,  
! @8 ]) Z: B. W  mSi les choses sont cassees  9 j, \2 U& L5 b9 f8 V2 k
岂能怨错在我方。  & q6 J* M7 w0 g% [/ u7 G. O( D
Ce n'est pas toujours ma faute  2 ?0 z& y% z. G% r/ l4 n
纵然往事消如烟,  ; O3 k/ l0 Q: N8 l; v! }
Si les choses sont cassees  
* D  O# G( l9 w. g岂能怨错在我方。- c7 i7 X- |% d6 {3 z  h2 B& e
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ f# Y7 @3 G" {9 x. K; a7 D纵然往事消如烟,  
1 H7 W  X/ N0 L( ?4 l$ }8 wSi les choses sont cassees  
. T; Q- g, F( S* y$ E$ U岂能怨错在我方。
# d$ s# S/ e+ M
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-17 12:21 , Processed in 0.047503 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表