5 u5 E5 a/ d. w/ `, Z( }% j" U' gToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ r* z9 |) m6 I你,你不知道怎样来认出我 . b3 X8 S* @, j4 H7 ]& v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' o/ F5 f8 \# ]5 M J. Q忽略我的生活,我有的这个修道院 5 V; W8 W9 o2 E" S, j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) M1 x& C: i1 s2 D. z% J
在我面前,是一道打开的门
$ R7 I7 ]! n, S$ r$ a% o2 x wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 q- n+ q1 V' _$ |+ U也许 % n6 _. X$ D0 f1 e3 x( \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 K; ^, Q' L5 D, {% X3 m即便我必须重新开始
0 T. A- r2 I1 s' H( LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 ~% n3 |0 ~- L6 ~
你,你不相信我的孤独 ) k" o6 _. u+ g8 C g
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 v! @5 f+ x! b$ _1 w0 H忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( [' G: R& R: k+ `( ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 5 m, ]- P1 N5 [* g( I. X
在心中有一条细小的痕迹
/ O" T% Z! Q `( T" d8 k$ jIn my heart,a tiny string Filament de lune
6 _; {+ ?8 K& D- ~月亮的“灯丝” / ]- t0 }- p) J1 m6 A3 u: J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 b$ o0 g7 F% x' e在那里支持着,磨损的钻石 5 b: ]9 g, F. O& U, Q/ w5 Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
+ K' q+ H. P4 M0 y但是我喜欢 ( C0 s) q6 h- E8 I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; H! G+ W& p7 ?6 F$ ^9 u' d' e7 `# r
我没有选择必然
6 q& K) T5 Z( h2 O3 QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 }/ @/ h6 [# A1 K
但是,这就是“迷恋”
2 k# q. i( C5 A: [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
( L3 T! N! S5 u5 k. u2 g. N爱,死亡,也许
- g. _2 _3 ^0 n/ |9 z- y' d+ N7 U+ XThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* ~( s1 J: ~! ^; P! r为了一句话而暂停时间 ( U- C0 J U, |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . y; ]% u2 B; }9 C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 W6 N1 `0 x6 H# M/ q- T* tAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / ?6 K F5 ^0 i$ t! C8 x( |6 n. E, H
这就是“迷恋” , y# s! |% z8 s6 ^; I
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' K0 c4 M" g2 t3 l所有的他的存在使我们折服
I/ L9 s3 w9 F# ~All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 D- Q" R3 B7 z8 O5 u& d
最后发现那也许只是一个回音
- ]. g! S0 {% \! o6 g& r, o6 ?Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & M- z; w! s/ V1 v, |- D: M
你,你不会看到另外的一边
9 X- T: C3 r e0 k; u- vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai W) K2 q9 r4 ^6 w
我的记忆走向自责的大门
1 l7 {- ^& o+ l% s5 WMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ l" ]6 l# e2 K L埋葬所有,过去的财富
0 G6 A" x: ^4 wBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 E/ J) J j" J5 x: S许多年的伤害
& x, j4 ^0 y! b6 i4 e) c6 s7 @' J6 rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; N9 d8 q; k3 r$ e" a1 Y+ p你理解吗,这将使我停顿不前 % x1 [6 |) L8 s! y' r7 l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
Q, ~! Q9 e1 D# X$ a4 D: q我,我已经不再望向天空
- p9 x" n7 |- d* Y# t- O9 |' V$ L- uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + P7 x O( F9 G) W G- b/ H
在我面前,这道打开的门 , U8 p$ t+ Z2 ^/ K- J6 Z" b3 ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur H5 h' C$ {' t0 c
这未知的东西只会伤害我的心
$ @/ i. L5 C- CThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( u5 \. D! N" S" m+ L4 J' u& H以及他姊妹,灵魂
" p( w! ]0 R) W; A: H. Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: T0 G: y+ e0 @. J1 E% y6 c1 `! j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & o3 e. a( C4 O/ B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime + z% A7 c# ?! ]) Z, V. [
但是有人爱。。。 $ C8 C' N7 F, n1 d. j
But someone loves |