* ~8 H' p& G6 Y, [8 k" d6 I2 X3 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: l z( z3 v( [! _- K你,你不知道怎样来认出我
1 l. t" U j, S, i: F# p* BYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; C9 w1 n- l" z+ H1 d1 e" {
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 b4 d" ?+ |' k4 k- }' F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 ?4 z) A5 w" R0 o& m: Y% M
在我面前,是一道打开的门 ) x* E& Q- ]4 r+ Z9 o a8 n
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 _: G7 A6 z/ d, [! x
也许 ' Q5 e: x, F5 `$ ]2 I: I0 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: @" S/ _' C0 G) T0 d& D即便我必须重新开始 , y/ ?0 l# t& y6 O" k0 J$ R+ n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + l0 E8 g6 |$ A2 G$ M
你,你不相信我的孤独
) J, b) D7 B) |5 z4 c/ t& U' bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 w' F5 k* W% A# Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! ]* W# }* k$ G& _) J4 n v4 S0 FIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* ^# {2 T$ g/ }2 D2 E在心中有一条细小的痕迹
: \8 A( N& ]1 E. Q; i1 NIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 Q- U# y) V2 a) ~9 y7 ?, L
月亮的“灯丝”
% A1 ]# q, o4 M5 l7 ZThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. ~( N; C0 u" |- \6 l在那里支持着,磨损的钻石
0 U# }$ I# F0 R3 c i4 l# JThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ D& g! }! o# g* P8 J但是我喜欢 ~; Q- k- J! b
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 e1 @+ b; }5 S" e, Z3 n我没有选择必然 ; s2 o5 M5 K5 Y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento # M Q$ j2 g6 L: z
但是,这就是“迷恋” 2 s; k4 ^+ b, o. d( E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, ^. C H6 g1 Y' u爱,死亡,也许
1 C! A2 D/ R0 I" zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
: c+ G0 L6 ^/ k# ?; h2 Q+ Z为了一句话而暂停时间
4 s( p3 K- M8 E0 U& L( s# z; [) Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / n1 @( Y5 {8 T* F/ s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
" d6 r9 H% v; zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # L K" j; c7 \2 K
这就是“迷恋” . Y5 q# g0 O; T {$ F8 l' L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' |% y2 y7 i8 f* S9 d- \所有的他的存在使我们折服 & P/ X9 j4 k) B9 I7 I2 o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
A% A j8 M1 b. U( P最后发现那也许只是一个回音
$ }" q) V+ Y! C2 }6 tFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & p2 _5 D2 d& W/ c
你,你不会看到另外的一边
+ Q! Y3 C& m3 x* T+ a. N0 HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 e1 K, e7 T3 ?6 @
我的记忆走向自责的大门
8 @$ u. X& G: w+ {/ i' S" UMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé c) T: F$ ~1 D5 Q
埋葬所有,过去的财富 ; M; ]* B: B' {) i/ Y: M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 z/ M* C8 {7 l9 ?许多年的伤害 ( x$ ^0 T* P% O1 H: k e) u/ y8 K+ O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ a0 P+ Q$ Z6 J4 H3 D# s* @' w你理解吗,这将使我停顿不前 # v% ~3 T/ B- l; D1 Z$ \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! m- G: t! R; {& L% d% m我,我已经不再望向天空
2 L: I2 ]1 K! oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 t5 w; k! @1 j/ I3 S' ^' T
在我面前,这道打开的门 ! @! @1 n. F7 f: i* |& z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur , e/ n$ t G! l/ B" A! f
这未知的东西只会伤害我的心
5 b: z1 o% q. h, D1 r7 K& VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' W/ I$ v0 c3 \: a* m( {
以及他姊妹,灵魂 / W# P1 o2 [" a# f. S! I9 I1 J" Z
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: K8 U! V; o* f1 {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- A+ R6 f" E9 T) ]2 y9 g& M$ hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 a' @' v& F0 f+ @
但是有人爱。。。
1 j% W& g; C' x4 H) kBut someone loves |