4 D$ Q9 k$ A5 ~$ Z1 }7 q% p9 _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, K" M" I" D, `0 U" b你,你不知道怎样来认出我 3 L, @; u" E/ d7 n
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, U3 z1 t. ^. v/ b; [0 Q忽略我的生活,我有的这个修道院 ) u6 ?+ e- Q5 I6 t
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( E3 @5 {: ~- x8 K( U9 O6 {/ D3 v在我面前,是一道打开的门
: p* b2 m* H+ V; N0 j. |/ WBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 N% k9 r2 B! I也许
! I. n/ ?; L0 E8 e7 VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer * [' e7 Z+ }: y3 q1 o* k
即便我必须重新开始
4 Y' Q7 V$ [. u: YEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 y6 {+ H( P; N# z& N9 V
你,你不相信我的孤独
& u$ x! x/ V2 m/ B4 kYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' }5 p* J0 L0 a' I6 K( [% J忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! E+ Y2 D! X( o4 w2 G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 w: d. r; h9 d0 M1 C o4 O6 t
在心中有一条细小的痕迹 $ }7 \; ?) F6 m: U& t/ [
In my heart,a tiny string Filament de lune & l5 J: h. V/ c6 S* H7 y
月亮的“灯丝” + ]1 J2 F1 _: z6 ]- |2 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * @* f& `+ j7 O+ E
在那里支持着,磨损的钻石 U* r% C7 W, ?) L- j$ P$ h) l
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : ?' c' X4 g7 u4 ~4 P
但是我喜欢
( M: ?! _( J0 b9 y6 I0 x5 TBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ V4 A# a: ~9 r) n& x5 N我没有选择必然 9 |( w, h+ m: K( K: o% g/ a ^) z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ) C# g3 D8 f" i# g: H& P5 e
但是,这就是“迷恋”
% `7 k- [4 ]0 V& J: SBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 S) R/ X0 W( v/ F% @$ B爱,死亡,也许
# [; q# s. C! UThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- @; f0 B6 V; @) w% I为了一句话而暂停时间
7 M6 O# j% k7 ^2 t1 Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- P$ r0 k4 o. t& x所有的扩张,以及对所有事情的让步 + l" m! \. U% y( D2 J5 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ l F. M/ E G1 \- C" K这就是“迷恋”
' d) ]2 `% o7 X0 wAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* T7 i8 ?! N; C) p4 [所有的他的存在使我们折服
8 _5 ` A/ D! A! z# z+ Q- sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 n, |1 W$ t) }最后发现那也许只是一个回音
3 f; ^: K. I" s. C) [Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / \# i" b' Y8 H" J, T, n
你,你不会看到另外的一边 3 `: f. K$ C: X o8 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * d0 M$ B9 ^! s' L4 H6 c
我的记忆走向自责的大门 8 n& A$ Z, N3 s6 ^5 \1 ^; x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ ?- U9 w; C0 W( r0 P/ |埋葬所有,过去的财富
7 n: M/ k3 ?& H. t4 G: @Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 G0 _, d" U# z4 }2 N! I3 o# a许多年的伤害 " J( u0 _% }' p7 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 t! d0 A/ A( u3 | p
你理解吗,这将使我停顿不前
, a Q. z N9 y0 k+ jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
8 K7 ~$ E% K: E+ Z: B我,我已经不再望向天空
) j* F0 f5 l" tI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
N; `; [3 I, s' W# a3 W6 B在我面前,这道打开的门
# W& D/ @0 V( t& ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . t3 n0 w( F& m/ }3 ~7 j/ ~& M
这未知的东西只会伤害我的心
/ k, a! O1 g, N- M+ q3 FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( g' G0 x: D9 X
以及他姊妹,灵魂 0 n6 V7 z4 r. S. ]: g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 ~# b' `+ T/ }$ T; }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 Q5 s4 I) g: d* G+ eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( e, H6 d7 p3 d1 Q3 U1 v
但是有人爱。。。
' }" j. G2 R; I( Y" TBut someone loves |