|
|
: g/ d) q7 i) i" U
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
% R5 }7 E- b7 P; m$ i' h: I我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 0 X& l* O- G$ C1 b: `; H, L
And I say things I don’t believe I say out loud 1 z# G1 ~/ b* K5 U/ A! q( g
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
- |" ]! X* ~; w% T# T7 _+ tI get a wage from Monday morning till Friday night + @* `6 O4 F0 r- W! ]' b. i& T. c; e
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
! c1 }4 _- q" ?And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# q: u( `( P* W% }一周工作35小时 我得生活下去啊 4 x( w! y7 u/ i/ Z7 E
7 V6 |4 f! w2 P# ~% O# P% }★Then I’ll keep on dreaming
6 [) y* l5 Y. i4 E8 m我一直做着梦幻想着
9 |/ \7 ~; k( b% z; B: a }4 G& O) Y6 dTill they say time to go, your day is done
5 U }# n0 U$ h5 s A直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 n" Z4 ~8 ]* {2 F4 Jsee you back when Monday morning comes. e- B% z3 r. V4 k+ {( Z" s
周一早上见哦 4 a4 f3 O/ b6 q5 v
0 m L: A4 Q' X4 x0 A, l9 r: `★Two days out of seven 7 v+ p; c! o3 h$ m* a
周末假日[周末那两天]
2 ?8 y1 D" ?. j9 `that’s when I’m in Heaven 2 {0 a, H' j. w4 O& y& E
我仿如置身于天堂 8 X$ }* j' t" {2 f$ e
that’s when I come alive 4 h" V9 b! }1 `) n
我充满了活力 8 }$ l f: Z% a6 y. b9 B2 J; p
Two days out of seven
M- Y; H" i9 Q S. [% |; P' }# W周末假日 & h3 j7 ?* c- l! G3 l
let me be forgiven
9 C# R. U: D+ F* _% X宽恕/放任我吧 3 C" k R* _# i, R w; ?' I' J0 N! Q
I just want a little peace of mind
% |) y, `5 f8 M" o0 h& r5 k我渴望内心的宁静 " o8 O" B8 s, R$ Q
and it’ll be all right.
6 P! P6 w/ A* x1 }! Z1 B一切会好起来的
6 o% z/ m) q0 M3 e, L1 ~! c( B: q+ [8 N. Y) ]
★I wake up and tell myself I’m never going back.
1 y$ h+ w$ ]. c9 I6 R& K' v( r一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 6 ^5 L& {7 R7 O' U' s
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
1 N# z4 X( p" I6 u# R8 r# @ x但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 6 ?5 S1 |. c2 J- x3 O/ _' d
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: E. R9 e5 e* l5 S3 ?/ r(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
# r2 V$ a! r8 d9 jBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. # W! U- T+ a9 {; o0 P: `
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
) }& X/ x2 q% Z/ {3 L3 c
& ^# r% [/ v2 o★And we’ll keep on dreaming / k) J; y. e3 E! o0 F/ }9 N
我们做着梦幻想着 3 W/ w1 _5 {/ @% Z& U" Z
Till they say time to go, your day is done 9 S+ m! s X& {( Y- _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 n% J) k+ Q `# t& \
See you back when Monday morning comes.
- ?) o/ L& B ]. Q& Y" m7 b6 o周一早上见哦 8 O4 `, A: H; e; Y- P) e
/ x9 z( ^# b% N6 J* v" {4 B/ c$ U
★Two days out of seven 5 P/ d: k3 r: d; X" c
周末假日
0 v/ h1 x9 I( f0 [that’s when I’m in Heaven : [- T) ~' F! L. e
我仿如置身于天堂
9 k* s- e# a) f5 J( T" P( Gthat’s when I come alive ~' X# [3 E$ @5 i8 H" T. Q
我充满了活力 ' J7 S* w; @. V6 \1 N
Two days out of seven ; S, L: I& x6 r- m) z
周末假日
/ v9 u/ R. ]# R; blet me be forgiven
/ h2 M7 l* ?% ?) |6 y宽恕/放任我吧 , Q2 Z# N5 R) x5 C/ R; ]6 d
I just want a little peace of mind
$ `0 L9 v1 v( ^2 t" ^8 h! h4 k我渴望内心的宁静
. ^- g. H2 j( S, x! band it’ll be all right.
3 n7 _9 ?7 \( w# w一切会好起来的 ) E: W2 G% W* P
4 d1 m a7 d7 [/ s5 u
★Then I’ll keep on dreaming " H& d& a% O& I0 N
我一直做着梦幻想着
3 ~( D9 N& Z: oTill they say time to go, your day is done
3 r% N/ t5 K6 l8 b4 t/ M& C6 W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ c# Q5 s8 v: bsee you back when Monday morning comes.
8 U" Q+ ^) T2 K6 A7 _周一早上见哦 & v. g+ U& s9 T" _8 E8 b
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ' T% s6 V8 K8 j+ U, E4 S
$ ]" u4 U& v8 k7 [8 T★Two days out of seven 6 |) L# ?# Q( M& p
周末假日
/ l) c; S7 T- Q# m/ ]: q) X9 _that’s when I’m in Heaven
2 C7 R9 l% s# v. P, a# M, k我仿如置身于天堂 6 c1 y* L9 t) k" U& S$ C0 D
that’s when I come alive
4 Z0 s- e2 I6 B1 |# r0 K我充满了活力 % V, l# C% L. W' G0 [
Two days out of seven
% W" n9 B0 _+ r周末假日
/ U N2 M4 ^# A) r# klet me be forgiven . y, J; b7 I: Q
宽恕/放任我吧 " F$ v! K) G& ^
I just want a little peace of mind 7 t' K. z4 `9 s- E
我渴望内心的宁静
/ l I1 U6 s! z uand it’ll be all right. 6 i% `& F8 @' S* C/ v2 m# l' b) p) {
一切会好起来的 7 |$ ~1 W$ X4 j' @. c: G# T
It’ll be all right 4 n: ^3 Y, V9 s
一切会好起来的
6 K4 {0 q) C' C+ n' |- i& k
9 ?6 M3 A" I0 A8 g歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* F$ E" a! U' P* M/ ~
自己译的不怎么优美哦 |
|