|
. K6 t. ?/ h+ X- Q! z" A
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
( z' E3 N) i6 i7 n我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * ?, q3 A4 Q5 V
And I say things I don’t believe I say out loud 1 T! Y5 ?9 e: h( O
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
9 N* V5 y: R, o8 a5 kI get a wage from Monday morning till Friday night
, q" K4 a8 J1 `5 F# W; d# |6 A! G我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 3 x- N8 {! W% `8 c
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + @, t9 f1 y, j
一周工作35小时 我得生活下去啊 * r$ z4 V$ b! E( a7 q; }
4 p; h% a% T9 B& \★Then I’ll keep on dreaming ( i7 }+ o( ?* _* p/ N O, g; [# L4 A2 K
我一直做着梦幻想着
, k) p/ w% g. @* n6 RTill they say time to go, your day is done ) u' F- L. V8 R3 ]# v
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 l& w( k' V" ?9 d4 v
see you back when Monday morning comes. - I; ]- B3 p( `! @9 @5 G1 `0 W, R
周一早上见哦 ' E0 G8 k1 P+ ~' [# _* h, r
+ m# O8 P. Z( x9 }4 a4 }, P$ |★Two days out of seven 0 R1 ]( e8 p# S9 F- V
周末假日[周末那两天] 6 H* _6 ?( b2 l& T0 G+ A3 _3 A9 R
that’s when I’m in Heaven
( ]/ \0 r: L* _ |& p4 Q% [) |我仿如置身于天堂
1 E9 d0 [7 b% k, J" Tthat’s when I come alive
/ E) X2 Q( W( ~& f我充满了活力
& V% Q$ x% l+ X0 m0 i: t# x+ \# Y6 DTwo days out of seven . f0 P! z% {8 _3 A. L/ E
周末假日 0 |( `2 N. ^2 f
let me be forgiven
) [7 h# l% w' I- f' @宽恕/放任我吧 7 \6 Z# ]0 K3 _6 T& P9 H G
I just want a little peace of mind * B( ]8 N+ H- X
我渴望内心的宁静
3 O& F7 j" @- v& u$ u9 S" \" ]and it’ll be all right.
# C; l# K1 `: S一切会好起来的 2 y: }2 F' A. s3 S& m( A+ i& e
+ s" }0 G) B2 v' \$ H★I wake up and tell myself I’m never going back.
1 \3 Q: ]# f! h, G一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
. D/ L* @, [* w: t: R7 _5 YBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ x/ ?$ F8 T5 b4 j但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
$ U# k6 J8 l7 q4 OPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 0 G2 m% e- y* ]: @. r" F7 `
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # C6 I& ~1 [% d) g5 K! s) z
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. # y( M( a4 b$ J6 b, o
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ b8 D- `" g& g1 o# }2 G
4 J7 n9 R' k; _6 `; C
★And we’ll keep on dreaming - ?5 C ^/ P/ }+ @" f4 }
我们做着梦幻想着
L7 d" z0 |$ W2 PTill they say time to go, your day is done
; z, ~ I6 A% ^6 a; _+ e直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . ?( d4 e5 x9 N" i
See you back when Monday morning comes.
4 ?" s' ?% }. P4 N周一早上见哦
$ B! l9 V5 c' }
8 O* X/ t! u; ]+ w★Two days out of seven + d7 O" T: @% j
周末假日 2 q/ ]6 P8 a3 l" X# V- S
that’s when I’m in Heaven
# ]0 I7 r: F# [3 z我仿如置身于天堂
4 u/ e! a. \/ {* m, x) Wthat’s when I come alive {* q2 P5 A/ o
我充满了活力
# B7 q+ t ]1 A) |Two days out of seven 2 y- e4 a8 F7 {' @" b
周末假日
$ i/ L2 o4 ^: w5 I8 n0 U \let me be forgiven 4 w+ Y: ~; k! A* b2 s
宽恕/放任我吧
4 Z/ `0 y( O- _8 j/ m- e3 q- FI just want a little peace of mind
# h3 d3 N _2 \7 R z. M, ~5 M我渴望内心的宁静 # D' f$ H2 y) b, V! E- g5 b9 \
and it’ll be all right.
( ]$ h8 V% Q. F5 k一切会好起来的 5 c6 @1 ?1 Z) H0 J( x* h% Y
: i$ y' s6 [! \1 ^
★Then I’ll keep on dreaming 4 [% h4 B4 O; G6 y A7 T
我一直做着梦幻想着
" @4 ?8 f/ {! {Till they say time to go, your day is done 1 I3 F z% l, g6 |7 s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) I i4 d' l; D$ csee you back when Monday morning comes.
; Q' @3 c9 q6 A+ `$ C8 ?周一早上见哦 7 I7 _5 _, d6 v: {) c: Q- l. H- w
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
3 Z/ j% _5 V r4 E. c- X& c7 U& m- W* U/ o* W) x5 f
★Two days out of seven 2 {) H9 U: J) `9 t3 I1 v
周末假日 4 g4 b- j1 T( Y$ x7 K$ S5 U4 r. d
that’s when I’m in Heaven
. R# n5 a: a3 h% ?我仿如置身于天堂
0 q- q9 K- n0 X1 b( N V- f3 ^* Nthat’s when I come alive 5 d+ v( _8 f" y+ h
我充满了活力
. T' t+ g. |' R! fTwo days out of seven $ W+ ^1 \8 L3 [+ Y) i- s. ~4 G" ^
周末假日
9 b- s" U* ~* c9 r tlet me be forgiven
& {5 z- I' `! G0 S1 x宽恕/放任我吧 ' T" H2 W" g5 }0 q% }: A# e8 _( U
I just want a little peace of mind
5 h w! K x0 d- i我渴望内心的宁静
" V- i: E8 u* ?1 L8 Jand it’ll be all right.
) J& Y- _- A- S$ d一切会好起来的 , R6 }" _3 d3 p, b
It’ll be all right
5 ]' R, V! `1 m, o2 ^" r一切会好起来的
5 S O5 Z+ R2 v
% q/ `3 [3 i" c' X9 |# {歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
% R* t# q. \0 D! A! \5 t6 G自己译的不怎么优美哦 |
|