|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。: N) M2 m; d) ]7 C
2 A) m: T# U) G
A : k- c3 b' f5 i/ V+ l$ ~4 f: Q# o
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
# m, }0 |; L" a) C+ @+ M2 i3 LAhan gen 晚餐 ! @# y5 z, W- c& x6 }2 j
B
, G: r# I# V/ T" t7 tBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
8 G2 M9 s9 _% s LBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : q( X, I; D1 L1 y
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 . k) e( t) L' a3 g$ U
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # A# }! \4 k) p& M% h; l
Bor bia tord 春卷
' ]7 P" ?, x! y5 _- FF ' }% M' _1 } \9 V" s: x
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
# X% A, q5 ~* xG
% m, t" t6 Z) j- c7 V; tGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
( C& j) m% G; a$ m. o/ J! mGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 j% a! N- ^9 O3 ]9 L2 kGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 y% b# B7 {* J7 \Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 H9 G y; G: B+ ^( V' v/ k. A' U
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 Z/ x0 R0 f7 R: [7 \4 B2 j
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 \1 e6 k1 S8 H) Q1 UGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
P) C/ j" c4 X* z6 y7 A8 ^+ LGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 z8 ]# V. p# H5 \5 H L4 wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 d5 ], X& A+ w" H. { z
H b! s$ d5 j$ t2 k+ i( G( O
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( D J+ R* a" V! P' B/ ]K ! q0 ?/ P* N/ V7 ]
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 Q( E6 K1 r! _1 t+ P: m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 b1 D* f6 Y0 O4 e4 u; V2 fKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 T8 O2 ^6 ^- }4 C0 u/ i. m& m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 B7 u* w8 y2 v& J: j+ T
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. P. ^& o5 K" }, Z! t! Z- A: Q. {Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- e8 c! b, O! O! _7 Q+ {: w' w: dKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; q s: Q. d8 B7 G+ \( @% {0 NKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 y r4 d3 K8 _3 g% R" D, I# I3 N/ {
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 / |- b1 W4 I8 H+ h6 H0 r
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : N- Z' |7 F! K% G/ e: _9 t
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. w1 L1 d! `' }. C/ h( S- t' V8 gKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 0 l5 g- C) C# \1 t
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * T: h, m6 n3 A- v0 {6 x
L 5 z+ |. z& V: X5 S, |4 }! Q i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 r% e! e' j) k6 r) w# LM 7 @" ?; u: o ~5 ? s7 }
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# ?2 J( j' H$ K- r4 uMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 ]# o0 e3 O' F3 ~/ F6 e& d/ N1 eMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 l0 }( }. P. K; ^Manao 柠檬 Man farang 土豆
; i% a) r: E' G) {Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 m; ~% n+ ~, K# h- Y) k$ |" N
Maprao 椰子 Med mamuang4 p4 x$ P$ A( b' R) S
himmapan 贾如树坚果 X- F7 {1 }' @7 A
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. \+ ~) L% h: |, q3 a+ eMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 R8 d" ^# p& S: E/ e- x6 S/ J* FMo satah 猪柳 - g* L' Q- k& T% A
N
5 \. J# }- t# U2 mNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ' L# X6 S2 {' e9 k+ Y7 y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
8 w# _6 M) D( }Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 r/ s% i! [9 D Z( ?3 r# TNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 j k, h& L/ }) r6 U$ E! _Nam som 橙汁 Normai 竹笋
) ?7 p2 k3 A' ~% V u0 pNuah 牛肉 6 c& H; W* R" v4 p: L0 X2 O
P 2 f7 ^! n/ I1 P: T
Pad phet mo sei
; N( ^2 u6 K& E. f4 @normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
R! f7 b9 V. ]jao 牛肉拌绿豆 $ q1 Q# U5 u) J$ @
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
6 ?# k, u- I d: J. b, zPhal thai 炒面 Plah 鱼
4 t$ l. s8 E7 T( r$ cPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + u1 b; @. E8 v& z% K" S* u/ F
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
! i' n2 J7 {( v0 N. O$ ~Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
}6 J' _5 Z" b, K& ?3 ~2 }3 _Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' E; R$ L3 y {! v; r3 t% ~
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 g1 \5 s, I* e! aR 0 B" X/ x! T P; i
R Raprathan 吃 Roohn 烫 h) e; V4 B" C! D/ D
S + h, r {- Y" ]0 g r# s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
: F! l; B! `9 m* Q. \5 ^- PSie juh 酱油 Som 橙子 5 J) I. K" `. T) p |
T
4 J% R3 U1 }# G: {, n/ GTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- g# ?1 a. k% c' t+ iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
* A3 `) R8 }+ w; F& MToa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 }6 f. Q% x* PTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 a6 q9 M7 s" n) h* STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
5 S! X, o0 |; a5 OTord 烤 Tschah 茶
$ J3 Q- u$ V. N- OTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( S1 G; K/ i# j# U1 p8 o5 h
Tuna 金枪鱼 m$ } }6 g* c5 a' |) ]5 }5 I8 Z
Y
% x h! _- r2 B- p h! RYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- Z6 d+ u) Y' V7 p5 v. qYen 冷/冰 |
|