|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. s7 L/ |) z( n" j
< ></P>
0 U. r9 {( W7 r' W< >down by the sally gardens </P>" e& E2 H. @- j- ]0 C: J$ W
< >my love and I did meet; </P>
5 {2 z6 u2 A; g& Q! T< >She passed the salley gardens </P>( H; s& J$ _5 ?" C; I
< >with little snow-white feet. </P>" x& f' A% g5 |4 |5 x
< >She bid me take love easy, </P>6 X7 ?' S4 p1 g: B8 n/ E
< >as the leaves grow on the tree; </P>. a# V4 g7 T# }$ C
< >But I, being young and foolish, </P>4 n' E0 M2 o- n, M
< >with her did not agree. </P>0 V' p0 ~! ^2 m j4 o" `; r+ A
<P></P>0 E4 ?4 d& b# s, [" d( R* |
<P>In a field by the river </P>
$ ]( G# i! d; `0 ]8 f: j+ B( r$ Z<P>my love and I did stand,</P>
6 @; `0 s! K& m* k, C<P>And on my leaning shoulder </P>
) s# I' q( a% Y<P>she laid her snow-white hand. </P>
U9 X: ?. f8 i1 m<P>She bid me take life easy, </P>7 u E0 S, }. _
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
5 ~- u/ A- T- ^' o; _) b) W- Z<P>But I was young and foolish, </P>
/ c! I8 M( X% J6 F' c4 y( b<P>and now am full of tears.</P>
& d* z6 @/ h2 m; h3 k/ e( y
% j4 E7 [- }8 i% P9 O C+ `[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|