|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& ^8 r& e, C, \9 i9 G+ W+ u' R+ v
W% K/ U3 E) C 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; S. }$ Y* ~* k9 f5 H8 N" X6 D
/ Z3 G0 j0 G/ p- }- ?9 z2 F 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 m7 J9 u9 F$ B5 j' @; T1 `
! u+ B7 E' B9 L/ m
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 b% i6 l+ `9 a0 X6 t( Q8 @9 Q
3 Z$ _9 F; j* c3 _; a 苏:时机正好?. C7 X; n) O/ d1 {3 ~* N+ T0 e
& A+ O" v+ I2 y
张:是。7 s+ U0 a" }9 k
, u. ~& G' f6 { u0 ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 c) u) o- b! }
% e$ y6 T9 S4 E0 Y$ W& D+ z
博:公使。* m4 k4 L( ]# x$ |9 z6 B
! G; F+ K& d9 Z. i! P 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 u0 { _5 y1 P* `1 z0 e; @% H
7 o* z8 M/ I8 x7 j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 h7 Z' g- g A1 B$ b2 n0 R
: z. o. N8 I. l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
6 S8 t6 Y% c$ Y5 F- x0 }- E) j' M$ \6 N' @, }, e4 _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: c$ S/ x: A* @! G& b' y+ W" ~' e" d& V- P( ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 w! r. Z8 y. b' e( i- V
1 z* i9 V' K# u) }8 F' _4 [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 K0 C# H7 y! t( s
% k% z' F$ E5 T 苏:哦!" j3 ]+ w: @4 V7 s
2 U6 W* `; H: s# m2 @2 C& } 博:这位是真正的职业外交官!哈……1 \( j" v: t/ i: t; `* u9 ~
7 K: @5 T9 R' ~7 B: ~7 D3 _ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 Y5 C. Y2 O$ X3 C
% m; w$ E: E. P) `; p1 ?3 u 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& W, q% j2 [3 J- |6 a' ~) R! J
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& W* K. B& v9 G% T" ]" A% m
! H ^/ d1 A4 u7 g 弗:是的,说泰语。: `5 V; H& ]+ h: N. [- X; q+ ?# P% L
( |; b9 w @& V* O) a3 M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 \3 P1 K- O5 \, B$ G# R
, f4 p& o8 S& [( g6 S) U" X7 Z$ _ 博:还从来没有吵过架。3 O8 w5 ?0 p! A$ V, @' p' B9 m
& `$ U5 o6 k2 F' T
张:是,从来没有。
' `$ R! R/ }. e, q' F; S8 a1 H& h6 T+ Q! O I4 Y5 R
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 H$ k0 X+ ?# r" q
) T2 u3 f* C {; Z1 _+ Z# H. \ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 c9 I6 } \5 @6 Q% G; Y2 M9 F$ e% w8 n m2 I" I. e/ y, h" c
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( E8 G/ ?9 Z( t; }. q% G2 b/ O; ~
+ e4 H5 y# ~2 b* C7 Z9 V! E 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; P% x9 u/ L: |. M9 w8 d% r9 T. d
博:从来没有在那个时候见面。& i9 {+ E- S/ M0 h: k
. D h$ k% j# w; t4 Y+ s
张:哈……
3 t( g2 x4 _2 D2 g7 \( b- ?
; f; m$ h* y. `$ P C5 E' j 苏:尽量避开,是吗?
: m0 v/ R& T9 ]3 @4 ^) I% L+ n+ O) M+ O7 _% W1 i" [. }1 ^3 s
博:避开。避开。( W% V; f5 K0 B4 }
+ Q7 m9 S0 }( @5 D( x+ c
苏:那英国呢?
1 o G6 q7 z; U, S ]" V" z
, f) g# s. ~) q& j9 F 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 [- t4 K3 \) f3 z0 `
8 B; {, _* ^8 a; A* V 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 A8 U* r9 J3 U* t* W2 a' R; I) w' h! P7 ^3 d' I
苏:要退休的大使说的就可以不一样?8 E B Y+ R6 O q) D
1 [ d B. D) e/ J8 B5 W# i: Y, y 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ q& m9 K. G" _! G# ~
; d9 f3 ]! L3 ] 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 I) }, K; c- _) v- R) i$ I" v0 N1 L/ l" r4 \
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 H5 a( T0 G- J$ v3 W. h
; L% O9 g/ K8 Y2 l' m2 F 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ X0 }8 {3 N) V3 J1 v
/ k" F7 j( N. a) c, x8 u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) e) t" k+ n+ W3 u' {
9 l3 S9 N E! }% f- Y# k9 k7 b 弗:是的,会交换意见。 t' a. [2 K6 _. v0 Q
1 q6 X& r& v" P6 K2 _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 D$ E! \ O9 t, g- z$ L
2 q5 t6 }, `% z7 X4 _ 博:没有困难。
- I! p: R. W6 O6 D5 r2 `9 Q/ A U6 a/ Q- |4 J3 ~4 q: g
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 B0 |: T2 K# ~9 A$ n3 F
9 \7 E: c9 i8 \2 x# O$ ~2 q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; Q% ?9 `" P4 {! m( e
* o. Y! @; x' C# M* |- Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?# y# `" ^! y' q! z3 E1 w
4 y) F) O6 _ |: C$ b# U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 W3 G6 S3 S/ N. w3 [5 I
# Q3 t+ l& Y4 I4 l6 M: S
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 x7 @5 a f$ Q: \4 X: [" f
' @: \. F; I5 }9 a 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) v& _1 r1 a' D& O# a/ f
# B4 i# j& g# Q" D
弗:我们必须保持中立。2 r p$ O" F4 \! t! E# f/ r* {
i) b5 V+ u& `/ ?2 l, n 苏:始终保持中立?8 G" {. y4 ]% Q b7 R+ T
/ A/ Y' Q& T0 Q8 q7 h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ G. U% |5 p' {! O% r/ s* H
& e& ]) G; O1 i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' [; C$ o# L% d! v: }; p5 G! [* f9 p6 u2 l$ Y
弗:但我们不理解啊。
4 B; J: D7 z# w/ x1 T
) ?! D2 D' {: Z4 w! u+ r' h 苏:不理解?' u& y) r4 J% v, y& Z k
, A" F: s' O9 p: _$ I7 H3 @
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 T' ?4 O+ v( K9 X
q6 w) @ _1 _1 x% G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ L( t/ S- y4 `. M+ w; ^: M
( K( w& \& s0 O9 B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 a8 T3 e2 g8 T$ ]
, ]# g0 ~9 a8 s8 Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; }0 ~ W, r7 O- g& G% A1 p4 B% x' E0 L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( s$ G, q; n9 i
+ n0 `5 S/ i, H2 Y9 b- g6 q* N 苏:中、美是同一天吗?) c2 l/ F- |8 W' X6 _' ]: P
# H) l" r% c q8 K
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 ~5 p( n+ D& s9 {5 w
" L. m$ F' ` W7 H. \- x' i8 x1 |
张:是。& _) F' q; Z# O& E1 D: u
2 V$ L5 r2 o" C% l C$ ?7 _1 F) w 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& H9 x }9 f4 d8 g; \1 K2 i. R! C [4 C/ D
苏:张大使介意吗?/ a/ d, H+ E5 T
I, N+ E1 M: @( I, R
张:不介意。
: y, P' v) ]% S2 `: g* r4 ^! A. ]$ o: [, ^- {3 e2 D. z) {$ Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ h3 \# q+ h( X# T
* g, a. a* b0 V0 [
博:苏提猜,不要想得太多了。
! \# \7 }% Z) H& @6 ]+ e9 l0 u$ L* c" F- L/ |. z: U5 i/ J
苏:泰国人这么想。: J% s+ V$ F& W' F- C% X
$ \# y6 C9 p* L8 F$ c
博:我们不这么想。
& Q. ]8 g& ~ ~, |
6 T5 d7 p& I7 [- E1 J" r F# P5 m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
5 l; P% ^6 h, b
( G# V) P2 `2 v+ H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: w' O% i. ]( q2 M) a* p* C: x
- }9 E6 `) a# o. w; q' U4 E
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! S# K/ }+ [. M2 g4 f; y" c! J
: o u0 N/ U; D1 U
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% R3 v* c7 v! I, R$ {
; z$ u0 w7 ^% a6 q 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。. U( f& R) H) S3 q& b; f
/ E0 _0 o/ `5 J& Z' l) Y p 弗:是。
) l( ~$ Q& U7 r; M6 ?: U5 N
- R& C$ f; J' t% {0 S- Y# z+ w8 ]! T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ u* Z# y' @0 G) i! \2 C- l' x3 O# W! l" ], \0 O9 _' q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 F' O" ~; D2 }8 z/ F" i7 S
, p) M: w( W( J/ C) h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 P; Z) `" l( }% f, @' e; o) ~1 B' w
- X. p/ d1 [; F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, h; o5 v- i& @# h, P
$ z- _+ ^+ @* |* H+ e- Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& G2 F: C! F: v
" q+ u9 W. Q8 | 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* E p" P& K0 B( ^/ V C4 m3 Z
) c! }: E. ?: Z( p9 c' U( r 苏:大使感到糊涂吗?! Q: }- g8 L: a: K W# d
% }4 r, ?+ l8 I" |- d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 l# |5 M/ x. I0 [$ _
- z, P0 @3 D2 d" o' \; |2 _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& h" f+ E0 p: c& ~$ q+ G& s+ P$ s1 r( N% i+ h5 d; Q' Q5 ~8 B& o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
x0 p. H3 [% p% }3 P( A0 T8 L) B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 F* `3 a) G3 M8 S6 n; Q ~: f& s. U4 U* I; Y) k0 ~$ Y& x3 [4 Z& s) [
弗:哈……
: _; {8 l* U* P9 t4 h; ]
& E7 ?: L3 U2 j# N, X/ I. ? 苏:每次来都碰到了“革命”?6 k3 [7 V" R h" o- u, B
( a: O; U$ q3 b: F' U3 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) F2 g- W/ v1 K2 u4 p; i8 P
2 n ~: A$ } o( v$ \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) S4 J2 F9 i0 Z+ {0 e) g8 Y! b7 F {
弗:那天我在英国。) Z$ p& D0 b) L1 \! ?& f: {. E' c
& j; k) i! S+ q1 I0 E; g V; u8 \5 F1 H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 y( ~8 e2 A6 ]9 L- Q
0 a' p0 ?1 s8 y- R# d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" _& _" N D/ o6 T
, w- s9 Y1 R( V6 w1 }9 Y! x4 L2 D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' b2 ~' ]0 M" T6 u/ q( w/ w
h% {: `. ?) a2 |) u( n
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
B; Q7 C/ U4 R: s( l- i
3 V# h7 n* S! i8 s3 T1 D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# g- p+ c+ \. Z+ ?4 o
: {- [: J, z3 @ 博:那你说说,有什么情报?3 Y+ l% g6 c% g; C7 |( }) s( f& m" ^0 {
' k+ @1 Y, O c }2 [: V/ ?* M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 J" D0 T4 P Q+ A+ [! C7 `8 M2 v2 @- k9 z9 e5 s
博:不对。# {6 w/ n8 E7 H5 }& L
# C* b1 X1 z3 K* N7 _
苏:CIA,可能有什么情报……. ]7 M+ _4 F! o
% s3 O5 u. C4 d3 f+ P" X8 Y& D4 }* { 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
* `; b! {5 X. {. B% G: A6 \) h
8 Y5 S/ @7 }5 `) b' x: U6 ^, _# R 苏:不是事实吗?
/ R2 X8 f7 W2 f$ O7 J6 _, K
' D, B3 N/ v$ `* V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. ^' d# @0 L6 A x* g0 K. Q' O$ G2 W7 p$ u% p# [- K: L7 z
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. _$ l! S/ I: k/ J
! n5 u0 ]4 U! u& [' O$ i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 g: S& A2 d* p
; o0 F. [" n8 M2 d; N4 E) b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 b. j# Y: j6 J {
1 y# Q& w; I' w8 \6 v3 o# s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: D% q: i, K6 G4 w& z* N
% e9 L1 c& ?2 }5 \* `; Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 N6 b4 ^7 ?8 L1 m7 m9 l6 l9 ?+ m4 r `0 T; U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
, t) X7 _6 I- P' C: b2 w: `, T$ m f1 B B
苏:为什么?损失什么吗?' O: ^2 F. ~% G$ D! p
! j: K( ^* ?* Z% ^7 M7 c4 ?) |
博:是。哈……+ b7 d4 d& a! P
2 t7 H) u: a$ I 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, f* l/ H4 X% T- `4 D1 b. M' } G, w7 H6 C2 ^$ V
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|