|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张- K4 u# T0 a( Z7 N2 q4 d G) b
4 h8 J& s' [. ]1 \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* ]6 E4 q- \6 a8 Y6 D
+ N4 p" ^* r# _4 x. I
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ D+ E7 ?3 j$ t$ k6 Q8 `9 W
0 J, \9 W A- g 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ @1 c% [% I4 L* v9 V0 C
* ]3 o1 J; F" O3 E
苏:时机正好?$ B% E2 Y% W9 d6 D
D, J% u3 `! D/ Y
张:是。# V. Z: l U* }' D: m6 n
' q% L1 w8 T$ p7 m* M- _2 H; v2 ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" ^4 u2 j/ w) y1 H: _+ T; v1 b. O- p/ K, S6 _
博:公使。
3 E1 Y9 G1 E) v9 T& w( F; _$ ?4 d, x
+ Z9 w# f# j2 b+ {. C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?8 L& @4 ~. W: o' ~& u5 g
) a7 q6 m. B( t# e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 N4 A4 i/ T# b% B; W) Q, S2 f
: D0 q1 p6 Q3 D. v- k& D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 x* a9 z2 s3 v5 m
: d& l8 [/ d/ Q1 L/ r 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ H0 e8 |1 b2 L3 \; h4 o2 F/ E+ |5 }8 Z8 }8 B3 Q2 t" G5 L' P' O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ h( L5 u. [! n& z) ^& g
/ n& q. S# i- c% @- I0 V+ i 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 [4 g$ j: D9 @
9 O7 I4 s: Z$ A0 I) y: x, T 苏:哦!' C; b& E+ M. J. F; _
. l6 c' ]! q) H" Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' V: ]+ }2 [' H& C- c3 c
, l3 L( w0 ^8 I4 }4 U8 T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) W8 C4 h7 m& R a
9 w' L3 c( A0 ]6 a/ O 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 I7 H7 Y3 R z% {" O
* u6 K0 Y. V: ] Z9 j
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
5 B' @0 K' S9 S5 s. Q3 `
; H- W: e, j% M! T3 A 弗:是的,说泰语。
. e4 F' C$ V# r- o* R+ A' Q9 q- a1 l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 k% F: D$ A. W# a
" v2 n1 o8 k, K. D; m# A 博:还从来没有吵过架。
, @& Q! s e) H; V
* J7 {: |0 |' f4 u 张:是,从来没有。
7 f3 W4 X8 P/ [2 B
" c% g6 y8 l6 | 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 K% Q9 k, {9 u7 f2 T# j1 H. g: E. |2 J
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。' s3 k3 J3 a! U. a! [9 r3 N
( f% u( I/ S) Q. j* g! _2 A 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* \0 w. X$ Y( P8 q$ S
, Z# c* b, C- h0 D$ l1 ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 I% O) I( W6 n/ E8 p7 q. B
5 {1 D/ M) |. I. o) g5 Q
博:从来没有在那个时候见面。
- G9 h: r! X5 ?, l+ ^# @3 |
& M. O$ D( C0 R- h 张:哈…… ^, i4 N- ?( Y: g
$ t/ r) g, N% N: K1 l 苏:尽量避开,是吗?
/ j7 f m. B: j6 P* f1 Y" ^( M* j- H4 Y$ M0 f
博:避开。避开。
& ~$ U( o) | j0 X4 ^% h% v: A
苏:那英国呢?/ p' R. a; l0 Y. a
7 R- ]0 ^: ?5 s/ U0 v" t0 I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 h$ B5 \+ [0 J5 Z9 ]. V/ N
* h! y1 {5 |2 i5 V5 c
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) r# |' e9 w- S; b) d" l; I1 F3 C- p3 G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
) m: ^. A2 J. j: ~' u7 O0 c& b2 ^ e) z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… N" d0 Z0 N6 r3 `8 e+ Y
$ Q" U7 W5 B8 Q5 h) u* h0 S3 [# K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 V# B/ ^! H; j$ _. ^
7 B2 f K* O5 p* r @+ a 苏:那作为朋友,会怎么做?
& M9 b. G' ?- L0 c0 x- B
4 J( ?% A4 i; E( h x c5 ^3 j* o 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
( J) w& { F0 c
! [$ }8 n+ M* U+ _& p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 e, q- N' ^8 k; Y4 G# V! H9 n
$ S T. d3 S* v 弗:是的,会交换意见。& i3 d' D; o0 E0 |& I n
! O4 h2 A( V' M" K& r& {: F# A 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 t& b8 ]3 U" t f" r! g- T' f! H/ D/ q5 Z% |1 e( \
博:没有困难。
) v$ n! W2 M* \- J" S+ A# _" |4 L; x5 J& ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。' H( C; W1 N& L3 U
) l6 U( j- g6 q# K) r% _2 b
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, i/ w( v9 X. y& W1 I. P# M
0 z) _" m; o% Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- n( ]5 |( A2 g4 P
0 t$ u# [1 c3 d7 n, A7 m: I6 e 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 N5 A' C' J" e/ J% ?% _( w; l B8 U& y; \* l7 y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 r+ W, e# X3 I" R. t$ C0 N* h$ [6 f3 p+ A. @, Z( w* j0 K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
" y* U/ U6 X6 r" S# s
* ~; ?- D) j1 }% O& V s" g 弗:我们必须保持中立。/ V& I% ~9 g5 k7 _* t I1 j/ l* T
& j+ w2 k1 r! e7 X) Y. k+ u 苏:始终保持中立?
W% j- g3 O2 K3 g
1 L+ v6 b% Q1 r( D" [, W& I 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 a8 N: F/ p1 B% w1 p$ |: L' K
8 T; r9 c- ]2 O& E( M5 k& }8 k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……2 ^$ [1 C3 J3 d% v2 x6 \- X
; w. |( m; F* ~7 i0 g 弗:但我们不理解啊。1 _7 k0 d& U0 r
3 b" L. Z& r9 w0 A' b 苏:不理解?
0 z2 ~/ w: |+ E8 b W1 B; b/ y4 U$ d; X# c
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。+ M( V& a. Z# L8 d: P
( x( D; f( p+ ^9 n' Y9 ` 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) x" e5 y& _. F* i, l* c( C7 M/ M$ }, n" U3 K9 F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 `! j' h0 R' A5 G) t7 F/ N
1 h6 X% b3 q& K, T- l/ z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! ~) @) L0 Z. W( s
( ^( p. n7 L* r" e; q 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! ?4 Q/ ]( L/ X
4 ]8 ?6 z" h: R2 R
苏:中、美是同一天吗?
# h. W4 n& |+ k
- K8 o9 @7 H+ o& `& Y) a( c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- `- \$ r' z' g/ G
" q/ m4 ?/ D, W, M: A. u7 {; d( p" u 张:是。6 ^3 |! c# E0 `& o* M6 U3 S
3 k( O0 L! `1 e, U6 t 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, z/ \+ [2 x2 o0 K0 \6 k* ~
3 z( n D; _6 h; S4 w! t
苏:张大使介意吗?
* @+ K' }* A k. \% N) p. J0 T/ e6 w5 h& c; F. a( e0 h
张:不介意。
# L9 ~' A) ]2 b4 E+ N; ~- ~) P: v- o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 c D* P1 `& `3 O; \) |# B
' G( [: x' {) `. `
博:苏提猜,不要想得太多了。6 F0 r; r. y+ F( U6 W" l
& `$ y% z8 w. t- a! y8 }5 Z! m) F 苏:泰国人这么想。8 V- B3 U7 Z# N1 ~# s5 w" f
* \; p |& g, h9 i0 J: Z2 q/ R
博:我们不这么想。7 a& U) U4 j# V# n
D7 A# `. T: O1 ? 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
. |) s% d* P) S! p4 m! [
% r/ l P/ f/ [9 D在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; L6 u, y8 |* G, P9 g
: d5 a7 x. j9 X. [0 q3 u 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ C% ?; ^: r$ Z$ ^/ Y3 G" S& v+ H( Q/ X! A" B
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# Y8 W& |/ I1 Q, L7 `7 |. Q5 Y0 P! k8 b" E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- C8 H4 J0 q2 f, K& P" M Q
p4 g; T+ m0 l" F 弗:是。/ T, z8 g y" @, j6 M" `3 Y; Y6 C0 Q
' v0 J" f, Y! ?3 x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? }9 E( f0 J% j7 ^" a4 N
9 `: C9 U T) Z1 h
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( ]2 X( _9 R* H) {$ v
& M T& d" M: ]! F* E3 Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: A' v6 U7 u2 B. c
3 a" Q4 V# C. `+ ?& G 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( n% X, S; n( S' k5 Z2 W( ~; B! i R8 P# n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 c9 T, x; g7 {8 w5 W: D8 J6 d5 C3 F' O+ E% }" z- Q) c9 A+ p& E
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。. j" Y- I! I& f( r9 i1 \
) R% K% t1 D3 C
苏:大使感到糊涂吗?
/ V' g H [' F0 l5 [# M. B; x
1 ?" z5 N4 w$ V7 K }- e 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 y$ B$ P0 u: M0 {' Y
& }$ N, l; Y+ F& s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, T6 F( J4 F% X7 s- p, C" e( i; o5 x6 T$ \0 A% _. d: v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: k0 R0 s# f0 g/ A/ Y9 K) Q( [
- U; k9 W( b- w6 I# q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! c+ L9 P0 V7 f
6 o# d$ _& N& u/ j 弗:哈……
0 S ~; w i0 | M" Q" E
- n) j6 R) N& _' ?. |: E 苏:每次来都碰到了“革命”?2 t4 f# W" o9 i j* O7 |
; \4 x* E6 r/ N( b g' m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% T# L! h% A* z' m& ]% c8 v6 t/ Z/ j9 }, `
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: u4 D8 r; h+ n+ a
4 h3 o% O6 Z7 P0 [8 B" v 弗:那天我在英国。
& l* [1 \. ?3 E0 S+ h) X/ N! R6 s+ `; Y# X) R6 _2 q6 B0 ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。: C9 O1 F) e8 X( q: u7 t+ ^ c
7 _% `5 B: u& a7 L6 [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: S8 |6 I6 E5 ?# [0 N
/ G3 i& k/ d$ F( B% ~+ d+ |( q ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。' X! ^8 y3 b! t% v+ r
8 r G5 W6 \* A1 t, r Q5 f4 \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: E1 k' Y' C- u6 E/ L. t
C( p' P: i# p' I& J
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 u4 S$ C, p( N4 \
# ]# [* F X* W6 t! S' e7 v# ^; s( K 博:那你说说,有什么情报?
1 R; c) g. x0 F& Z: l* D0 \. \$ K: P; A3 M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; Q% l$ c( u4 `
* O3 q- Z* V! q, @/ z: v6 u 博:不对。 U. z2 u- C q0 `: F
" b+ T t; d/ ~! p
苏:CIA,可能有什么情报……
% Q- F0 n% t2 U5 m' i# G. g: q g$ F) P6 z i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
7 ~, U9 B, J9 M# b
& U& h# X, s! Z1 e' g 苏:不是事实吗?
# i# C3 j" J/ A3 U; g7 ?- R
$ q) {9 I% D$ o& h3 [3 `& { 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
j5 ~ e! Z6 I- r
1 A' o% t4 R2 _8 | m- g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 F+ s9 ]! o, m3 Q4 P
7 I# V3 u2 J/ q0 i* s 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
2 V' e5 \ z: r K1 n2 K6 M) e/ O* y& r+ @. j* I: z" m
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
l7 K. l" M# O7 b7 ^8 I" y0 ]
$ P @) d% k U4 F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! V7 ^* d3 R7 ~* m7 v9 K3 p8 Y: W! c% Q7 h8 W% ~6 B
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ \4 T4 r9 V# i/ h, r3 r% w1 H, V! H# {
博:苏提猜,请不要这样说嘛。& s @4 E- \; N( c: @6 }1 i/ B! I
2 V' T2 S9 G$ { 苏:为什么?损失什么吗?% a- M. p! ~9 r3 h, @% M; v
8 K& y5 Y% t; q0 I% P) E1 W$ q 博:是。哈……
3 z# h" g( F6 ~+ ^- o
9 h) I$ P" `- v: n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 ?9 z4 R- V3 @6 S. h8 p. e4 M
' R/ K- n* e5 l2 ]8 K! J' m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|