|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 R4 V+ S3 R. N+ e; P8 D3 T0 a6 S! h# I O
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 Z& R4 V. D' I h/ s' I" f* h% @0 J* a& o' H4 A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ @2 G, Q* ]) B0 a1 g. B/ K
) `- I( x V$ I8 Z- U M+ g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ J3 P5 N& N! ~; g7 N
, s0 P& {7 L2 a3 V5 U5 p
苏:时机正好?; R8 s) X! d3 _. `7 s; s
- J& r% S4 P$ v9 n* Y8 L) g 张:是。/ X3 a. \; i8 K
/ W* H: l1 ]* d/ @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& \" _( u0 m$ c9 e4 F w. L3 o
" c. v6 U1 t% x6 q
博:公使。
/ \; B6 M. v1 ~& f" J2 _9 g6 |3 D) A, [7 @2 d* q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
# m6 d) ~# a2 {5 o( v" k: Z1 E, r: R1 l9 ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ g5 ~) N# b: d- P; Q
w5 t& i4 b% s P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: J5 x) S9 ^/ V1 b1 Y" G! C( u
# [, b, L( j5 L. N7 a, F' F. M- ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' c7 C$ ]; g; c
% j; h+ P8 e3 J) L5 O: n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?# z% X$ L' D- W9 s" }
5 \9 {3 C* q6 i" G' x" O
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, K- r) a$ O2 l7 v5 W2 {% D9 h% I: V2 I: l# B* ]4 {# M9 ^5 C6 I1 U
苏:哦!
2 t" n; q; L+ c) ~9 d2 V
& s! _3 _" @; M# h, ^6 O- j 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; e2 [( w% w; E+ m" f' U+ W" w% x% r4 m' g2 }2 `2 U' G4 M, s
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ \' V) Z3 V ?- r
, x- n7 E3 d' G! v- L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
2 t/ t* F3 i8 ?$ h$ D
' d; H% K- f6 j2 ^% ]: w& c- g 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 V7 Q1 h$ |, C
7 a) F* @3 V2 H3 Z4 K$ r- b# p, Z8 V7 q 弗:是的,说泰语。
Q8 a6 t: Q8 c: v! X% m! z3 |+ F$ {: R4 {8 P8 z, e
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; l) C/ ^' {) c/ \- S+ }2 r
) C6 V8 A3 C- }, F' V5 L8 s 博:还从来没有吵过架。
1 i' t1 }( }" q" c) \5 G
) Z% j$ b9 h( x1 D* F& i3 t 张:是,从来没有。, w. f, K- } U1 z
( [+ T; }9 B o2 {, L( h9 s# z# q
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 n! H0 j8 E9 @, i% ~& {( G- x) [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 C" t* t+ p5 k
4 m0 ^! v$ _* U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 a& a1 d2 P) o2 G3 G
R8 d7 T6 h' q$ ] r8 M' @ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 @1 w4 ]4 m: |% }* E% _
* O( ^; w8 E+ s) o+ z! R
博:从来没有在那个时候见面。
# ?3 M8 g& r+ ?1 J1 T" }" l
1 x. ?$ B: Y! N 张:哈……( S. i6 O# e6 _6 Q2 G
$ ^* r/ e' M" d) w# E7 ^; Y
苏:尽量避开,是吗?* w9 y" f7 O! f4 y) n
( z7 ~ R: k( B3 R* \ 博:避开。避开。" l% }- t5 w: c" s
/ }6 u& y! O# s4 w, l! H D+ |% E 苏:那英国呢?0 u% ?+ J' M7 {& `
8 C! y; C* f' ~ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: y0 g6 D) `1 `
% R& d' e. X- l0 f; i' Z3 w, a 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ P& z$ W* T' L8 b$ U' P. Q3 R5 t
* Z4 T( b& M3 h1 R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. t6 o5 I5 {2 U0 V) ^, [
9 b! {" H: t4 _; U/ h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 F2 c6 [$ F* Y k- W1 c r; j1 W
# k* ?. `5 Y% L l% O4 q/ @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ y4 O9 M& v, n8 j7 z3 I, F
* O* b. {, y. T9 {" Z 苏:那作为朋友,会怎么做?4 z$ l, J8 G) L+ t* `- V
0 V" E) J/ Q, h" i2 w1 `- [
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' C/ G3 }7 x5 U7 q; g( d- }
7 B \# i* W/ `. b3 E6 `6 \4 j4 z' t! y( T 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- Z: G9 a7 S& N9 u8 S+ b
, r" K! q$ B6 r. ]) c% V1 Y 弗:是的,会交换意见。
* {7 Z- @5 e+ o1 y2 `/ Q! K' q. w7 D) i; m+ G: t( k
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 N1 c% }# I# Y% D$ J. @3 P# A7 Z' y x. o
博:没有困难。
$ o6 X3 I! M/ f
5 v5 d+ d6 }# c% b9 u 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) u5 i0 e$ R5 J! g; S8 Z0 T
# C' ?- k. u' w5 m! Y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 S1 S+ b: Y$ c8 y4 a& }: w/ ?6 r
- t2 F8 `1 [+ u% t z0 h0 W; ~4 t 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ i6 U' e+ V/ N# v8 L
' }& Y) ~" x+ A) d- m# P 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! d6 ?! l# b4 I6 Q9 Z d3 y
. ~+ ^8 ~6 Q& L! S: q f) T- Y& ]4 _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 T! |3 S; ?3 e
! |* L* a# k$ X3 R+ i 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; l/ a) Y' y6 ]* z$ r n+ J7 v1 Z/ Y4 }: e! ~
弗:我们必须保持中立。- A3 k( w/ B% n/ P0 B
S5 N. Y9 p r" r$ L
苏:始终保持中立?
2 q, N! `. p( ]
# ?( Z& b4 ]4 x6 U 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 ~6 [" X8 l% P& r) p, R+ [ l) w# E7 T# C3 R& d
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( K g" o7 [ x3 C% J' W
& Q2 s& s! o+ m. I/ O% D 弗:但我们不理解啊。3 L( z% D% q8 H2 P( O6 S) ?; r
! k4 a6 Y1 O5 n
苏:不理解?0 g# z# t6 X/ d
, K! u: }1 U3 H' @4 v, s/ J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' n) ]" D/ q% N+ h; W6 q8 ?
$ I+ ?# v- v; O7 f" I' q M 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- {! B! ~! i7 H" }4 M
5 d* q0 i$ S! W, s% d+ f1 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" a1 k- q) C: A# B9 D
- d8 R K5 O$ W% T) | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 o8 {! W3 P8 p# ]2 d
* B. I# p; e& N5 x( X% h6 Z0 W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: U9 `% |$ p" G( u- P0 R) ]" w+ ~& s$ z% Y0 W$ O5 _+ R; @8 t0 M9 ?$ D
苏:中、美是同一天吗?
$ M4 v$ N7 { Z3 R
; ?# @6 W% }* b3 X# P& I7 p. @( l- u+ N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; a' B. O8 K1 O
; z7 `& K: p" ` d. O- T 张:是。
. K9 [9 \1 D9 H) I6 Y2 g' x8 N
+ m" b( }/ r: ?; {1 \5 x9 S% c 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) d2 t G5 z* p1 h% G$ }9 `& ]9 T& V X+ v* R2 P
苏:张大使介意吗?* \3 s# g% R( t' |, g) g
9 g( ~( Q2 H6 q/ z* ? 张:不介意。( h4 b! X& L5 c* I9 A P
0 l; D/ V! w0 \' ~, J! J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# ? \( C4 `+ g5 H+ I
! g& M4 T: p/ C" T* o. N! c% m8 J p \ 博:苏提猜,不要想得太多了。* t, i! Q5 J4 n! M0 Q1 y/ o
5 ]' K6 ]( _1 p0 ~0 h
苏:泰国人这么想。
% z# `, d2 a9 @* A& G( P/ n. J8 Q* Y+ T( Y1 u1 f/ _
博:我们不这么想。
2 e& \8 B1 Q/ ~' Q9 V" E+ E* C% w9 e2 Y6 }8 d" X4 }# `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 l# p w, t* u; t
j8 L9 R6 } k0 N! y; f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) m7 t3 ^* L _' F* p( D% Z% i
3 \: G' U1 Q! c 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 t4 y! L2 p$ j" F
4 q B4 w$ W/ X8 U1 b/ k1 E 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: E* q; w2 D, `2 i( g! a- ? q7 }+ m6 n* y# Q1 y5 Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。& s \6 Q6 t7 p7 W
8 d( u5 g8 m4 M( o7 i: T' b 弗:是。) a6 Y" y' K. A; M. G8 y" N* s: `
) |0 F% w5 i H7 u6 p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% s5 Q/ k9 K0 u$ s
. c' } P- F8 i( u5 X4 K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。. }' A% f4 W7 \
# N. g" c+ u) X) U E o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
# _0 v4 i9 Y% k: E$ \4 F
' r: k3 j0 D# K+ \! B2 I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% e7 h9 l4 o5 i) b; p" m
% |. f2 G6 \. E- k9 N& ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 b: G# w1 r/ Y
6 t$ x- t0 w- ~ i2 l7 P1 h+ t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- [! i# W9 V; _5 |5 M% X" M
+ G$ M' r8 I6 a/ I- J) p! g% z
苏:大使感到糊涂吗?
! J- w' }4 t; `8 b* E- l1 C( R0 k1 u( c# @1 c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, ~+ a$ V. }. E
" @" O6 a1 c$ L F8 [3 i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 w. t( U1 }8 g/ [) z; T6 d
" p3 U' ^( S0 J1 h2 H 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。, G x( I' u- k/ Z; k
5 e, N @4 K- _. W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' Q8 p; y* n" d
; g; I# f7 ^. p4 ~
弗:哈……
' w' C% ~1 v2 h% {* d# V2 y. ^9 V! e x2 s+ e6 I8 h* C" `. i/ u
苏:每次来都碰到了“革命”? m' V1 p0 G N6 k% d
9 L& k s# {4 C0 Q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
+ j; n1 c3 g! p7 K, h8 N9 w5 r% F( i) p1 \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
+ b' L7 k$ B @. I* n( }8 F+ H8 R( @+ D0 d. s4 y
弗:那天我在英国。2 L2 [2 ]- t+ w9 @
( `. n2 Z0 q3 _) } 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
/ _* V I1 V* s' ~/ K
9 z/ b- m( |. y9 |3 _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" A; U; n9 S [, J# |4 _
+ B' v6 d5 k* H: e& d% B0 O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* B3 Y/ G9 [: m! j5 ~$ F: z
4 v, r9 S- c2 P/ t" L* l8 q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( P. z" q* v: B4 P0 X6 W% T
^/ k- a& @. P9 n% K+ c3 i
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: m( O4 }( i6 u2 B. z" |
6 u! g, x6 @5 D# Y- j8 i
博:那你说说,有什么情报?/ ~( q! R4 |6 n I, N
: f& [: ]' ]4 a& [ K 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 ?* e8 N& R% B
3 r5 U0 ~5 z: f. t" k5 d 博:不对。4 v; ^) D/ \2 @: b5 w2 Q
7 Z/ [; |% Z" x9 i) V0 N
苏:CIA,可能有什么情报……) c5 M. \+ U8 h
, v$ ]: g( ~; v' e1 A4 s& s- g( ~7 |
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" N# A' U/ o1 i7 J; A4 ~# f* A" a8 m) S+ Z) b, {; C4 k
苏:不是事实吗?
2 E& x. K1 a+ @6 f) |0 z' {) {3 i P7 z7 R! c& Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& A, ]3 _% p& n3 y
, j- V5 l/ A. v4 D4 A F 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?6 [/ M+ w6 K: h, {* O3 v
; v$ O( y8 M5 s: ~7 ^ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 j( J( T( |* B
& n( k" c) q) E, u& a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 T9 [3 V4 \3 p! i* a! s7 n
5 a/ ~% P+ j5 Q' o" ^. ?5 x5 i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( I8 d0 X* B' j& v4 R8 Z$ u/ d- f0 K2 I2 P& Z8 K4 j! b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
K/ J. @& P+ t5 T9 T( G4 U' C- x A3 h8 G K# U, M- W
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
3 \, z8 E& X' l# p) P0 }7 J ~$ L" o! s, A8 s
苏:为什么?损失什么吗?+ {2 E* U P. e- Q$ j
b; Z4 U1 n% t9 ~- T3 ^/ l 博:是。哈……4 S/ g% D% p% B
- S- Y# }6 s1 w2 G. |% O) ~+ v6 q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% C$ Q/ ]9 Y' r0 H) [) ?; J( z+ d% M+ s1 P( p, S A. K
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|