|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 h" X: z h( ?5 j8 y
6 y f& O# S$ B. @
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ R! F4 q: ^1 O6 i3 F# l" t
. C% I0 s! ^7 i% V2 J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' B7 r! l1 Z- y7 A9 z
8 D; f1 Q6 N9 S5 ^0 F$ h/ z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
6 v8 M, B/ L6 G9 `- g6 S& Z& Z+ U% X/ e4 E U* X, V
苏:时机正好?
, M$ m1 H* E6 A+ K }2 v. @( V" R
张:是。( T; [/ ?5 }) e
6 y" a9 j3 t5 \/ g4 y1 F! N0 P
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
$ R9 k+ {9 X/ {/ T" O
& p; h- H4 R X+ s6 @% h# b 博:公使。
4 F* e# z+ w, ]: k
: H7 B5 N7 D" C% ~, r- c 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 k i6 J+ q* o1 |/ e$ W$ _; p( b# X9 i0 v
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" H- R" ]9 a5 M
8 [; y# S; ]- e; Y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% I; P1 e% D$ D
8 J1 I6 y. W/ j3 c9 P! q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ W+ ?8 p0 V2 [5 y F7 T% n0 e0 Q8 m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
2 k- `0 h L/ U, q6 N' d9 D4 l
! x% t. A5 O& M" T+ i3 I2 ` 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
/ E- P4 b, E' I8 q Q4 T
& P& r8 L2 Y4 _/ t: q4 I 苏:哦!
$ q" X' _5 F* D) ~" @/ N2 U% W( n+ v. u6 U9 A& Z; {3 u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 p( }, L# U. W4 h; w- J$ c: H J5 i) L* X% \* E- t0 E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ ]4 ^) S) S6 x; s9 O3 ?% L5 U
4 R9 H: e$ C; }$ L 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
# M9 V* ~4 y& _# T$ ]# q1 u: U6 N7 J% j# V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?$ \: M2 A5 ^6 o# Y) p
5 J, D! W. R+ K 弗:是的,说泰语。( I; p( v" B. Z) s0 e' X
2 h, F. l1 S/ t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, X- _; S# a, N9 b7 q! ?* y+ W! G0 {5 a1 x- t A/ s _, n/ k1 y% f" `4 v
博:还从来没有吵过架。
8 G: f! z7 Y) e& G6 {1 i/ O
, G9 s8 F- n8 y' C 张:是,从来没有。
* ?' w+ T* f& u p% R3 W* A7 |5 T. c8 ?* b, Y4 t
博:用泰语说,就是“还没有”。
) [: G( L( M$ \# S0 l: a' Y
, a8 N* b7 ~% B- ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。: F$ W+ R+ [4 E0 C# J( J, d
' A* k% \/ k7 f; p0 q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 m$ a9 C5 r" F
. h8 z+ N4 m4 c6 U+ K; K/ R 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. X C b) G4 n+ }1 A: W
' M+ E+ f; n* K$ j: W 博:从来没有在那个时候见面。* a% V) W7 V5 u$ d" M8 @
5 ]5 R, B1 A# ?/ @+ T A
张:哈……% H1 q8 V- i: a) {4 J; m' p
* E9 X5 d1 l, o$ ~+ o 苏:尽量避开,是吗?$ j3 S; h; l4 X2 Y; r
$ y& ~- e) r/ Q8 B
博:避开。避开。6 u( U9 ^: q3 `( d, g# K
$ D+ O- a2 `% }9 u
苏:那英国呢?
; t2 Q% W3 K% s, b, W4 W z' x2 e: x: s7 `+ z5 L+ z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" L! a5 {% V4 M, G6 g; U8 [& I: e1 a4 C
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。+ d7 G. J% ~4 `0 c
. ^! Q/ d& s4 b8 [# Q; N' ~: O# `4 J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 g" @% n+ r- C6 K$ M+ u
) [' _6 Y+ N. Q- Q: v% n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% n# F% U3 e/ k N4 Q
5 H; F% L8 y! d6 p/ J+ i& i5 N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" R; e4 V2 a/ A/ I$ r* ~9 N/ D
0 q' ~' B6 Y5 C. `% j( l+ y
苏:那作为朋友,会怎么做?) v4 F5 D/ R# v4 P/ G
# h" M3 H; Z+ a4 w# G3 w: q2 T6 w
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; z1 B' @0 A- J/ P) ~3 n
6 g6 ?" j, C8 B 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' p* t R0 \3 J; J0 u: C; h! Q& q ?% s5 |& _4 y
弗:是的,会交换意见。- g9 I( q3 ]3 o* u9 ]
- l4 ^8 T" z9 }- p4 `1 w3 B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' z, O( S! w" ~/ t
: A% y0 }+ I5 Z! L; [
博:没有困难。( o" v/ O" b' {$ j8 F4 Z/ {0 F
# _' R2 |5 l' B% [2 G
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: }; R' l; V3 y8 Y! d% k+ @
) Y+ k' [ l% S9 ~8 L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) B7 D. S, M/ u" q; B/ c6 h
/ o: w; W; T1 n2 n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# R. K& s' C Q6 c0 Z" t* M6 z. r4 X) H+ y4 ]% l( ]
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# E; [) d- g- A7 y/ I
9 S& |6 P; `4 k/ s$ K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 d4 j0 T/ G, ~2 K: Z0 Y/ i" H- c
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* P2 @* N4 D9 N3 J2 K) D. ?' ^3 l
弗:我们必须保持中立。
( T1 S( _- ~* P! J5 t2 X
: W/ `: `9 k1 f+ T6 `# C2 B 苏:始终保持中立?0 [; r) T4 i0 T- t! b3 o7 {
3 P/ P+ d6 [5 A% Z9 V" c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 ]9 c, p" ^" i7 U( y9 t6 U5 C
9 K. I2 P/ A- i+ Z, B( X5 w 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% z1 b- E; W, Q3 ]' ? y6 g
1 ]. ^' x, w+ H+ x, A2 _# h% @0 {; S 弗:但我们不理解啊。& b; ]6 S3 j$ d6 p
+ M) n4 R+ @: `# e 苏:不理解?, }$ N0 O" D, {9 J! z( s
. C7 V$ q( W: v! L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 o% a! `1 p* M& B3 n& e
0 M; l0 H5 W! P9 W7 |: n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 ~9 Q* h9 e% T0 t; |. u9 f
* A+ r3 i$ f/ a
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ t' P) w- F7 Q+ X
, o0 v" b6 q# y; V: W0 N' g 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?8 ~; Y; J2 k$ h8 ^
# {6 k% r4 [4 H% e9 V F ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- W" r6 H9 h+ k
! b% x/ p6 Y7 ]" b1 p/ W9 h. P. a 苏:中、美是同一天吗?
, s% L7 r, e2 m% j" w) S) g9 W$ f7 J* a5 C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- m" |: _2 v/ k" X' K9 ^* x
4 n8 ?& J# ] ?6 _
张:是。, K. a& T* v8 k$ a6 ~; \+ ^6 @/ V
' h1 C& w+ b# d5 d4 {! Z! R8 h 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" I- K5 L9 P0 r* V L/ f/ b5 D( V! B V
苏:张大使介意吗?2 `$ s* U7 e) J; j" ~5 E( N
$ s5 m% `+ t( E& M* p, T: j, B 张:不介意。- g# y( c* s2 H4 M7 e8 l
, b/ i- g7 G1 h* C, @4 i5 @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) D1 U* u/ d- z3 ^8 v6 G* S, ~, h! \5 L/ |* V: I
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ {2 }: `6 r: v1 ?7 d- W* r
% u5 i6 @4 y5 _* ~+ C 苏:泰国人这么想。8 t7 N) S2 P! f8 n+ |6 y3 s
0 _* w! i3 m( D q$ l 博:我们不这么想。
4 |$ c ]7 L3 q- ~( \- F* M8 n
1 \8 H; j/ }( h, Q' S0 i; z" u! M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" N9 Q2 H2 e& }5 d8 z; c
# h- |& R3 O. v. T* v4 Q& r* c在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% R' S9 f4 H) V; r$ Y( u7 `6 ^( a% a' y) F: ~# m( f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 v3 \8 v# d W+ d, `5 K {- ~% l
7 C- ^& |6 H3 s& ~: A: F# S3 I 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
' z3 V7 ]4 B# `& t4 [( h, e/ K3 G8 W! c$ U
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- a8 a4 I& i1 `% Z8 w E0 P
1 a+ W/ C+ u f' |: b 弗:是。
- y+ S$ K. I/ e; ?
# q. ]3 c1 {9 k9 a* h3 F5 E, C 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* R/ Q" H+ ?0 D0 f
@, y4 I7 t7 _; s/ r+ o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 }- \$ F; X, [; v8 [0 P' v9 F) @/ n( x6 M* C
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 S5 U3 r/ ~( Z/ q' c8 K* q
9 m. c+ B4 p1 a+ t& E 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 Q' G' s1 D- h1 l
0 T8 X: z! t! S+ K2 y5 o3 I# H H 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. |+ Z7 |+ \1 H4 Z, F3 a* D$ K
7 L+ F6 k& m3 K1 s+ B4 T# a' p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' S$ D" e! W% b9 U% i
: Q; G( C$ g' D2 @2 d/ s8 u% w# ^1 ]
苏:大使感到糊涂吗?
7 C9 u1 @9 g5 M
2 M; A* m" [6 d" g- B0 [ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 _9 j0 E Q8 f4 i ^, e
4 ?1 R$ ^; E8 z, W1 Z0 @
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?" Z# @/ ]" C, x }2 x% c
' ?" M N: n5 ^' Q, L- ~$ Q/ L+ m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。( ?5 _6 D' r. T% N a4 N
+ C* w( e) v5 s1 {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 z- L$ ?) m: k6 Y. l4 u- u
7 G% u$ y' w5 h `$ S, z 弗:哈……5 ^( ~: e& n, m% r
/ }1 d4 O, }0 }, q4 N1 u7 Y( S 苏:每次来都碰到了“革命”?
. X7 e+ ?/ h3 ]1 U- ^) B; s% F. I; ^+ X
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; d- V. n" q3 U/ H# @
" x V* Q2 Z3 ~* u9 s
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
& R( p! F+ _5 m
) O+ a1 j# ^2 p5 B. u3 f. T, G 弗:那天我在英国。! c7 V) |% Z) V' D" [
: l |& F) r0 R$ y3 n# Z: ?
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
: [' |0 D# t! S) y. r
3 F# M- \7 {( K. m: G7 J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 V# }$ m9 G2 m4 u
' ~* M4 y' [9 @ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* o7 z9 ] \9 x2 i9 `
+ Z) T& h: R3 N& x# e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
7 l3 @) H# O9 G! X" P z7 B: W* o8 f" s# p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- U# j; G# @; y, @, B6 ~+ Q. e! _& i$ M$ p$ d- J1 O6 `) o7 K# Y
博:那你说说,有什么情报?
9 A% u) I4 I" L
9 p: j# G4 a) I" ]7 L: w- ~ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: m2 [" j) e: ?3 s6 {. N; h" V I5 C
博:不对。
- U! b7 h. o+ k$ h w2 l' H F8 L" P( h
苏:CIA,可能有什么情报……; D. ]8 O6 O( _' a- Z& L2 A
2 h( y4 ^; r: }& R# L3 T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% h7 h. H' Q7 z+ L
$ q( z6 i. }$ V- p- L
苏:不是事实吗?; `9 V+ W9 ~0 I4 K# V
^' y) ?7 ^ @( E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 w8 M& |/ |# t; E: P& A
) G* k/ [. G' T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: \& u) C2 x' k! Y0 p% {: w" g
, p- _$ R9 ?7 N. D* t 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 @, K) ]# z" r% I! B% @" n R" P, s
5 A$ t4 S6 w/ O* t) ]5 e4 [1 J$ h0 Y 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. z! w7 l2 S n7 X1 | C+ ^& F+ P! G* g, D: d- L% ?
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 ]; L( J+ n. ]: W/ e
6 E! J1 ]3 n2 T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
* j" f7 U$ X3 @% Y& P% C t& f' q3 z) J( N4 [" v* C
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ R9 Q! ]9 { J; @
1 G7 g I5 L1 r! M* y- l$ E 苏:为什么?损失什么吗?
6 Y$ _# q9 o. C# M/ S' {% ^9 A
) F2 C7 |, H* @2 ]5 A/ r 博:是。哈……
; B$ F. J6 m, N/ F* y
) V: k# c# _/ U. k$ ^6 W3 n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 k2 g# G8 R9 R
! ^# p0 R- ]0 C& Q
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|