|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD2 r% O2 C/ j' v/ {9 c) r
" q& t# D3 L& U8 g% h1 |8 p
6 ]5 ]4 M( i- D/ P
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ g' b: h& `3 X2 p5 M( F, Y" ^$ w% G- C/ \+ l' |+ m6 F) j6 K0 e6 ^
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 A p' n2 r" Dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
f5 K, O2 I+ p% S j9 F# GWe're this close together, just this bit close together,
9 b. c( F6 M; Z7 B! M8 K: t$ h) y% o4 ^) [
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( Q* i+ [% l9 n) {8 P" ^4 a) M9 ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& [% D5 M6 O. i! l* c& T9 _But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# }7 h1 b. x& ]. y: |# O: H1 h+ Y: ]% n0 |/ R' {
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 f7 {- p* L- n/ K9 z. l
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, p% `7 h% \5 {However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 _5 l' Z% l! ]6 ~ ?( _7 a: O" G7 c, g4 T# M C. A! C( P7 m
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' U9 v1 Y0 n+ X0 K6 B+ i" `1 G
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - J+ j; j* I0 b; {- g0 d
Don't know why, and I never understand that./ A: Q+ W- u- f. |1 e
# `% P w7 z/ R! U1 x% k( s# s
8 u. [! H6 v1 W1 ^* M
* s! ~3 j% i# n$ {! ?2 Yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล , ^: Z& w- w- o$ ]3 V' `9 w" g
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " z. C& ^& q* }6 ?- K% e! P, W" Y
Just only a inch, but it seems so far.$ w- z* ?& T& }0 u9 ]5 D h4 Q
q9 o. S3 P) s0 z9 Fอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 6 t( B) l# q4 `; X$ X
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & n1 \$ D4 L% [/ n0 N: L8 T
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.9 A/ }. H8 }) C. I0 l- B
9 }& M7 Y# g @# a& r: vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 C" t3 X# }7 V; Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ g' Y Q& J1 s, N% bExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.4 |& d; K0 Z1 a2 ?9 w, x$ i% v( d
: V$ a6 j# p' q* {* H7 x6 @
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
- ~/ P8 H! X3 _8 K: W3 o6 y1 fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
1 t, x. z* ?# q9 X+ R3 H7 BHowever close to you, it's like without you.$ j P% x9 E Q) ~) b1 y$ ?: k
& u8 G) p0 }( b5 ^2 X1 a4 B3 `) l, f8 w$ H: z+ ?% Q! x
, J$ w4 w2 \- @ Q$ hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 N% j- ~$ h7 F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * E! N$ W" ?' y* x% d0 H" D
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 T0 i1 B+ k; C9 w, ~ g: p) j) E/ Y/ B# _+ C4 K# [
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! P; h/ }& l3 e& W* n5 Z" C
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 u2 L& C7 q, R& M# _- [* V
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& k; G8 G7 e; x. G6 P# Z1 q: V
6 [) `+ b. R+ |3 N, x) }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 @3 K( [; ]/ Z4 ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: r! h: e5 [0 u: Q% UYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: ~4 I6 f- B/ s4 e8 O; E8 y* Y) i9 s. L E0 \) s" }
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - t% w0 g# l& v" D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
. u7 _8 }$ R% Z k. J* q& v" _- ^: j. ~I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ V8 Z. r' \" t7 l! Y& H( b0 Q& N1 m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / K; a! b6 t( V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 6 L/ x# N8 S; \
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." l3 [5 a( H; d* a! F( k
2 u, U' Y) t7 U/ f8 C; l$ R& ^4 e
1 F2 A% _2 G: ?, L+ s8 C; Y7 ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ : _; `! e/ Y) Q6 M+ M
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! [# R$ t! G5 ^; yMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 n, N. f8 K9 C+ J1 E' c6 {
( ]/ K$ h- l: Q1 Rหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * W$ p1 M5 p/ G2 w
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . V- Q1 @* i8 m# C
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.- N: n* C/ P2 y# p: g3 m" t) L
4 a; L6 y: h- T2 k; R6 o; ?
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( `4 d4 P) r' o' K
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% E) S) f8 \8 Q0 k: h+ |3 ]0 ZI only ask to have you to be like the same person as before.
1 ?& c" y A4 y# ]# I! A! T! ~1 G( t4 P! P7 C5 S* @
O' j1 ]5 s2 F* L# S8 A( S
: F: B) k" N. O- ^! B% Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) ?& b3 H! }9 J4 {* A/ ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( B, Z" _4 i2 q% }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
7 u+ s7 R$ l4 _ }( h6 f# \% t% s$ x2 Y g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 i0 @7 [$ i& z m/ Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, C% d% g) u% K( D3 j/ M8 g& \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. v- t# c9 m) \- O
9 m( u2 l/ _' t/ R/ {9 @/ |3 P" ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * n, x! B$ j$ ?" X' Y9 ], I
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 X( {: [+ Q* @2 p: n/ r3 j
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) A( B0 A/ B) [
. o/ J. n/ {. J* yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; @1 ~2 T& r% o3 \
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 K5 h1 H/ m' H( f, ?! G' U$ k
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: N* s, V$ }) j% F% j0 f5 _9 G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 }3 ]9 [- l& S( ^5 k/ kbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! F4 W+ j; d' ?# y) [
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# [" \6 g/ w% P+ p- u- c) S
3 X4 n; P7 D; \/ Lเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 Y& r! K$ M: \ E# P# |& Z6 }
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ `! ^. ?% L2 J" c, FThat you don't love me in one word would suffice... |
|