杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37462|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
$ d2 G! D0 W, \0 S  \6 A8 R- u1 \  h  q" Q5 e

& ~5 Q5 Y7 i' ~( Q+ k9 W3 ~$ f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
1 K* t$ n! e: l; T* Z1 X9 c, X+ M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 c1 x6 f) ~; [/ X7 Mglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow : k* ~2 P% Q: p7 g
We're this close together, just this bit close together, ) K6 V' C/ H2 A! v1 b
% |! b$ y% ]% d' ^* ?
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 w/ w: y6 f7 f6 j) r) `8 M) }0 ddtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai * T; L1 z3 _. Y' ?& j
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ h! G# N) r) i$ H+ T* j/ t# ]* D. Q* x4 O
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; f; ~* {  M2 _& E4 pêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ' B5 `0 V. k% d% H* f; H
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
' h& j9 S- R* x; a8 r; _) h% W; m  I7 n6 q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; L5 R# O$ v: y+ m7 q- ~3 b9 Ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) Z8 Z* u& M! Z3 S" }) |
Don't know why, and I never understand that.
0 U: H3 U% A' J. A, Y! J) K' g8 N5 m1 I, g

+ e- ?0 t3 a# T% q* G8 Y1 @# I5 _8 J0 M& b: s$ N3 R  ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 s2 A, T; c6 ^3 y1 [kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & l  ^5 f9 Y9 i
Just only a inch, but it seems so far.! ]* f9 `% H  B; ~# q

* \. |7 z' T  zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# @; {8 W. u/ i3 N  u+ [/ nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! u% G3 N; }! y: Q1 K" WHere besides you, I still feel that I'm without anyone.# [7 n- Z0 k- G; |- A$ {, X  Q

' `1 _" j' B7 O7 Aเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 5 G" Q* F+ X8 J. k
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 x9 a( ]. p9 [3 j  k
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 g% n9 ?# Q- m6 b$ f' a5 G; n

( P1 Q  F( E6 D0 y, m8 j" ?& mอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ : _# v! \3 R5 L3 V' D) }
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter , ?9 s. e9 Z( T& k
However close to you, it's like without you.& A( ^- E3 j& S( ?
# H, R8 ?/ ]' e* l8 J
. a/ v6 U! E, r
3 L1 T& Y$ {3 d! n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! f6 ^2 j6 ^1 F4 d: k' v* f( }yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 x/ b7 ]1 k# ]- u& D2 f# P- {% FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ U& N3 y4 f' [7 ^
9 ?, z3 r  n( a# l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  l/ R2 q" C+ Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- w7 k7 {  z" ?- \$ C' tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& y# h( l! i8 {
. h) k" v' c  [% `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 Q3 ^+ Z6 S) M; O8 U9 jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 r$ [9 J% n" d- N" J
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 h* W8 H6 o: h
$ B' \# P; h  f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 m9 y2 T- T1 U6 j& H" Q# P' G( `chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ _# b2 ?  H- C- r& e: `" G; ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: e7 E5 c% R) m2 T! h
/ ]; C, q, f8 _2 I% D$ z1 yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 B' m$ v" q0 P$ O6 C' \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
! v* W: D9 j, h3 b* n; KTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) P0 M. W9 {4 W! q
# E% s6 G5 X) x2 @$ {7 Z2 @8 p; A

- s- T- n% l4 u
  R$ R* x9 h$ A8 |7 N. h4 Bอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 [7 a0 F1 p/ w6 Y* D' z2 Xà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 r: _! F* D4 L( w4 U
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( s4 y9 L  [) w
% c. c4 {& H  x' L6 S
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
) X3 }5 e2 ?2 s, g3 R8 ?1 Ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! G! F7 s8 E, g  c/ K; V) ~9 y$ {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
, c/ j# R' P; O
- I7 c- e  J* Z" h; ~! E4 b1 E8 Yแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% e, a7 h/ m& f' Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 9 o/ E- c. p! J% G
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 s# n0 f' J( M- o# v: C2 J7 {% w; M! S  e/ Y: ]6 v
4 z3 W2 v# q, z
% M; G3 n8 B- A1 ?& P9 p
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' g6 k3 u& f; W2 Lyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ I& H" P6 e# tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) D3 [, Y3 _+ _1 R" |- X! ?9 s, ]0 Q, X4 P) y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 b* [) [2 o8 b6 q2 Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - o% I: {' D, ^1 ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. B  o) b$ |' k* I0 s
" A6 ~; c$ b8 Z) q1 H  @$ L- Y, ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 X$ N5 [. I) p1 Y9 P7 ~" A# ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) h0 l) Q5 o' F% i' q! ?' X
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 _1 P8 C2 z* e% u6 h0 p- P: j7 q  q5 |+ ^
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % X& R4 b# [% u9 w, S% e8 i( v
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % [; v- Y3 @' O2 W! J; u0 A8 S
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. ?8 m6 \% o; `6 A# V' |4 ^0 y2 c' \2 h- d% F$ x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! A3 |2 f/ O' ~) P& [) Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) z  [# v( Z: w$ v3 f( ?Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
% r& t  K- C) E' w2 B  E2 M' Q9 B( i; \1 e. J  c& _( W
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. F3 i/ @9 L9 @( s6 Cter mâi rák kam dieow gôr por … % x  }  n5 E! P, `4 [' H- \# E; M
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 03:41 , Processed in 0.051122 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表