|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
% n7 Q. |$ ]( [1 T* `3 Q/ w2 h& W( O# R6 v
4 G/ _1 e' {! b英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 M( Y9 G7 r. f
& \& x' b$ B' @1 u# mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
, w c$ y' u( w3 V4 g; @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow " O5 i$ A; @ Y. |/ q
We're this close together, just this bit close together, 1 ?1 N) e/ Y* P7 k9 f. ^+ W
) ^& y/ s. l) T8 c
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! O7 h4 D: ~9 xdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 q; Y" q, A# {! X& {
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * b; Y6 Y4 c4 U. b# ~: @, ]9 Y. m
, k! F; q' `, f& S- y
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป + f f$ t$ ~2 V0 T, G
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai , c7 Q$ _( c6 d$ C4 f0 D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 8 s2 U* s6 U/ G8 I% R& _
, c, \2 \! |* g. g6 b
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 \: N) b- H' I! Q% b- K( Gmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . o* _* H7 f0 S8 I, i ]
Don't know why, and I never understand that.
+ H) v- b* t; \: [
4 V3 O3 P7 G8 I5 A+ _& O! c6 J- W- T1 r7 e4 s8 e
5 l1 C; v& Y# O; N$ ]
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล % V, p- J+ c7 k: W. p l: ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 3 u/ f& T+ X( n2 c, S8 g2 }+ Q1 {
Just only a inch, but it seems so far.; [0 S: M) k) P4 v3 h
& v' p" E/ J+ Nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( R: G+ Z& G( g, oyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 8 @ O/ X2 i* b0 | W2 x( h6 T" V! P
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.4 I# X+ {( O! U3 J
$ F% e# b, B4 \1 i! g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : X# y, m% n3 S$ m" o
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 g+ k; g% C) O7 g2 p( j: r0 M& D" s5 u
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.5 j# l) u: T+ U' y6 o a, o
/ d/ i/ L j) N: W* v: fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 @0 i% o& S# F! P7 W( Yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + A0 u) S8 Q. @) `9 t% u+ ]
However close to you, it's like without you.) w) s. d, [$ I
% O! f/ Z- Y# E- ]* h5 R1 U1 M8 \: ~* q9 _+ X
; E1 O, f$ G" H8 F7 \: V: n2 T
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 I a0 J' @4 Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, G) k0 n* `0 J3 `4 L4 T0 Q( CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; W" c* Q9 @2 x3 x4 H# t H) e* d% U
: c# R) h& G* b& iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 B0 j; i% f e7 m7 t0 |$ |
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" }$ ?, P5 R0 b9 I* U! jThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* U' S4 k; d/ q% N2 e* z$ {3 O; }9 l! N3 l3 E! J
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * @ S4 Y* r% T: t0 D3 S7 ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 a# `7 q. b1 _$ ?* p6 p. eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
t6 T, [) ~) F- e: C" F- O- j- H- f- [
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ i6 @9 ]# f& S, O/ k
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " D( w/ ? x3 a; ~. l" L# c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.' A8 G3 I- r' h( W$ k9 c; }: {
" [6 q: P! R/ `; u/ q, w+ ?# Aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * x9 V1 U& x# K1 o# l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 H: n! ^" m4 wTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* S0 [$ O4 T3 E/ i7 B, y( |* `
9 ?( g3 }% C h% g7 W5 B( ~2 ^, X m8 B0 g4 Z5 f5 _
# Z) I% b4 r4 n8 i* i1 o2 Mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
9 o: o" X( S" [3 g( z( E0 |" N5 A1 U Pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 Y: |8 y' A9 h: o! wMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. W% m7 J5 W! _. d) b8 z
! P$ r3 I- x* u ?8 v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 d# i5 P# E; thàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
# R' V/ d7 E2 j- aIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) H- P1 Q4 ?# G6 K/ I, V3 U% I! C1 @1 F+ v$ ~0 e% p$ @
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % v, X% A' E$ m, r% N6 h
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm H% C% g& {; a2 C3 D* h7 n
I only ask to have you to be like the same person as before.
4 `( o% W; H1 y, v P7 ^" \) ~7 c) [
k7 l6 y) W: f2 A" H- Z T; z
. w- i3 ]! d, r0 Q# f& I$ jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . n" m1 ?) |( T4 t2 _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; A" z+ g# o/ S0 }
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 U9 o, `& C: i+ ~
3 s$ ?" O1 }* W2 ~% rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ Z1 i9 z. n* N: \yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " N" G( L4 D4 v2 r# `
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 E( R5 k3 t! g$ u s9 [2 n
, ^" |; `7 k$ ?
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ M* T2 L8 z9 a( {1 Y) m" N7 [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 o8 w9 L% ?6 r# ?& D% G4 {/ dYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( u. n o$ l3 N4 r+ v' _/ f' u) |& _
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ z- j) a$ K/ w0 }% `; rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 1 m3 u1 I9 M+ N1 G5 ]$ M1 V% L5 Z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, [0 a- J8 E* [7 z& }
/ K2 I' ?: ^9 @8 P) y T9 Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 D n& c$ P$ C T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
& f9 V& ^' P+ o7 j) ?! d" d$ hTell me frankly, that you don't love me in just one word,
' J& V1 _0 D8 u/ t, Q4 Y
8 b8 t% h4 V1 zเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 O. K N6 p, N6 V. k4 e; A8 Fter mâi rák kam dieow gôr por … , k+ z6 X4 \' h% C& M
That you don't love me in one word would suffice... |
|