杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑 ; ^# [/ g* k3 O" g. R7 E

6 e8 d; ]! Y- Z3 z5 v( H( _
回复 仔仔 的帖子1 X8 M5 F9 M" T1 U. g5 r  w0 d, {
9 }$ t9 }* F. Z9 J; e3 E
0 \; ^. Z5 Q% T; f$ R
{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!

* m1 F7 d$ ?" I4 p  S9 s

: N6 U4 ]% X7 p" i5 O歌曲:你或许就会了解 (泰文)- D% J# s1 U3 \
歌手:Sirasak
0 n: h6 |3 O& ^' a+ o/ `1 j6 o
% I+ v2 \3 g/ W4 U; G$ v6 W
无所谓
9 w6 i- ~2 M$ v; i
虽然内心将会悲伤盼望某个人; P7 W" }' u' ~) }) U3 k7 c6 ?: L
有着我对你的爱而让你幸福
: E+ @# m/ S, p% X. y, h+ c8 c1 c因为我俩身份太过悬殊8 n( [7 E# n8 O7 h
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你

' u7 ~" _4 s% W' ~% _' w: T
; T* y+ T" P$ q4 ?# }% \3 f
这世上并非唯有我们俩人
, `  E+ j3 t" d' @还有千万个事由等候明日去解脱' W$ A" y+ W8 ?
唯求祝你幸运0 @. ?; o4 q( O# U/ E8 |
至于我
# n, q$ Z: a7 Q; X- d  V' l" q! K将欣喜的持续守侯着

1 n6 f3 Y  j% [% j1 B
至此我的生命可能空虚
7 |" q& y: Y( b5 H必须陪伴着寂寞拥抱孤独
8 P  Q/ n, B$ V6 L, J但总好过最后一次心碎的时候8 s) j4 `& q( y4 n4 e+ P: X
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

: t+ {' l$ Y7 ^6 ~" p4 {# k8 R7 Y3 d9 e" W/ G$ @) Y
音乐。。。。

) ?/ [* A# x' T) N0 \9 p
这世上并非唯有我们俩人
: v! {+ H: B: a还有千万个事由等候明日去解脱7 i' E: N% a, z6 T
唯求祝你幸运# t  I! @3 h% \- \" g
至于我. {, n; o8 H# D
将欣喜的持续守侯着

3 |3 N/ P* S3 f2 d
+ |, A) I5 V. g: P2 Z* W
至此我的生命可能空虚
5 B6 i) [& A; r" I1 X必须陪伴着寂寞拥抱孤独, D  O' a* [1 }3 B
但总好过最后一次心碎的时候
" j+ O. N% z$ @  L  {& ]0 ~我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

- ~" x- ~- o9 D* X( k3 q
唯有祈望
- ?- H: {  B5 i/ k2 z3 ]9 A" _在最后一次心碎的时候( B% j; l3 {0 \9 d; ]! r
你或许就会了解
5 a5 {3 M( R  S4 q$ L0 u4 A是谁爱着你

0 P; A2 t/ O, z. \' I
4 m, A$ T5 n: R8 H9 L/ @4 P
{:388:} {:385:}
, M4 Q# `! S4 z3 @9 E/ |" W. o

0 J1 E9 q) ^) n9 g+ t, V5 D. e
6 H) Q9 B+ j$ h: K/ A! V
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑
7 C( U) ^: _- a7 V; |. u- w$ w
- Z* F0 a- G& T# m! U6 B9 KKaraoke 8 g+ i6 _+ U& v6 l" x  J
(一起唱歌吧!)
: t8 L/ X" B7 D6 C* l, U' Q- {
/ e+ ?4 {4 i9 L

5 Y5 T. U- G& r/ d7 Q% y! H4 r7 H3 e. i$ t2 Y+ |
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
) }+ A" f# s* U
(Singer : Sirasak)
$ w8 r8 n% p1 X, e$ F# }
8 O. C9 D, S4 G9 O% R$ M! e3 T: g
Mai-pen-rai9 V8 r# Z5 Z4 Y2 R0 [# B$ P
mae-jai-ja-taung-took-ton
4 |/ X& g% N$ A( M( L( e2 qhahk-tum-hai-krai-suk-kon
3 D1 O$ V/ j+ V8 M0 T) }tee-row-ruk-dai-pen-sook-jai& d0 F: h* Z7 D2 _- c5 W' T
praw-row-taang-gun-mark-mai
2 _! j  ^& V- u3 _: E: c: cchun-kuan-tut-jai! V$ C* q) ?7 C! r- U2 s
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee
( Y) D' W7 n& a) m  o8 Z$ a" a- D% M# g- r$ v
Lok-bai-nee
" N3 X' `( _$ {7 M' hchai-mee-kae-row-saung-kon
# V+ i0 Y. u& R/ F+ Nyoung-mee-roy-pun-het-pon , x1 H' L; }2 m7 q) W
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee8 J5 k7 x# \3 e" _! j1 O
kau-piang-hai-tur-choke-dee# ^  d/ I$ F; C( ^8 E0 Q% P. n$ [! q
suan-chun-kon-nee: U9 [( T) H( y2 B# h  w7 |0 \
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai
2 p. f2 }+ }0 n" V! w! z4 |3 T; X) R: z$ H& @
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
0 r3 {2 c* r. A$ b( U# Q* Ktaung-yoo-gub-ngow3 @5 W0 b/ f2 \7 ~. P4 P
gaud-kwarm-diow-dai
& R3 \0 _; y+ ^9 R& Q. [4 l" |  i$ Ztae-yahng-noy) V0 R. p0 c! l- S  Q4 B  v) Y
mur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  + \" J. i! k- `- m% T2 \/ E4 ?
chun-kong-hen-dow-sot-sai$ v3 m2 O4 |) v" X, u$ V8 y
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm+ z, P( u5 g2 e, U! g

" O0 f0 u* k  z7 E$ R2 u$ iMusic....! f: x1 T7 s3 V  A8 J  e* ~1 Y

( o3 H) w# F9 Q$ M7 g; B* aLok-bai-nee
1 T& `/ \* q6 B0 z+ `  lchai-mee-kae-row-saung-kon0 O$ @2 r! `1 d6 S
young-mee-roy-pun-het-pon 3 A' ?" {3 @) Z) n0 k+ L
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
5 k9 S* j- C8 I6 e+ B) o  gkau-piang-hai-tur-choke-dee
% u% u3 k/ _, V  H' V! Xsuan-chun-kon-nee- l; t2 W5 O4 i# n2 s; l7 v
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai0 R% T  W2 ^- E" H7 ]; s
0 w5 q9 _, ^$ Z& Y/ }9 F
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow3 `! [5 `. B0 t
taung-yoo-gub-ngow
' W; P  R- W, p# p. f6 e. F" ]+ b+ @% Tgaud-kwarm-diow-dai & w( _  [7 t. B$ N9 h$ A
tae-yahng-noy
2 k3 ?6 k# v3 |4 D; z& A& K  C9 l) cmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  5 e1 O  L' W' G; c- q  f
chun-kong-hen-dow-sot-sai
) ^. c9 T' [2 I& f" d0 tnai-farg-far-tee-ngod-ngarm7 C# W" J+ b- z9 C

2 V$ u. I9 ^% ~0 s+ V8 D, [0 y7 Wwung-kae-piang
6 }# x/ {9 J2 b/ O$ J% m+ C4 Fmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai: i; ]! O, @  V& S. D
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
) ~6 K* A2 s! c0 u. e9 D
wah-krai-ruk-tur  e% }5 x3 Z7 O2 Y6 I/ n9 m: a4 m

0 c4 Z: s" g8 N7 R4 ]: }) V, P9 |) f9 q, F! D; s" I
{:384:} {:419:}
  d' }7 |) B, E2 G% X/ D
听完了这首歌,我想哭啊!
3 V: e: n8 Y8 S; U
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子. F9 N0 x' L1 |$ N# V

& \* W4 W8 [' ^" w能下载吗,我好想记下这首歌9 y. f9 l! J+ P! L( }1 j/ S
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?6 m6 _5 e: {! e; Y. g' {

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 01:15 , Processed in 0.053444 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表